Lyrics and translation Daniel Lanois - Silium's Hill
Silium's Hill
Холм Силиума
Shoe
Shine
Mamma
Чистильщица
обуви,
мама
Spits
for
her
money
Плюет
за
деньги,
Wants
to
make
a
living
Хочет
зарабатывать
на
жизнь,
Try
to
make
her
own
Пытается
сама.
All
she
ever
wanted
was
to
Все,
чего
она
когда-либо
хотела,
это
Make
her
own
money
and
Зарабатывать
свои
собственные
деньги
и
Settle
down
on
Silium's
Hill
Поселиться
на
холме
Силиума.
She
prayed
by
the
water
on
Manitou
Bay
Она
молилась
у
воды
в
заливе
Маниту,
Sipping
ambrosia
on
a
holy
night
Потягивая
амброзию
святой
ночью,
Counting
the
lovers
that
had
passed
her
way
Считая
любовников,
что
прошли
мимо,
They
could
not
see
her
on
Silium's
Hill
Они
не
могли
видеть
ее
на
холме
Силиума.
On
a
frozen
lamp
pole
I
scratch
her
name
На
ледяном
столбе
я
царапаю
твое
имя
With
my
rusty
old
penknife
Своим
старым
ржавым
перочинным
ножом.
On
a
empty
heart
На
пустом
сердце.
Standing
by
the
window,
is
that
you
out
there
Стою
у
окна,
это
ты
там,
At
the
Southern
Cross
over
Silium's
Hill
У
Южного
Креста
над
холмом
Силиума?
Oh,
baby
will
you
ride
with
me
О,
детка,
поедешь
ли
ты
со
мной
Through
the
wheat
towns
to
Medicine
Hat
Через
пшеничные
городки
в
Медисин-Хат?
When
the
cold
winds
blow
I'll
be
there
Когда
будут
дуть
холодные
ветры,
я
буду
рядом.
I'll
hang
on
tight,
baby
sure
go
for
that
Я
буду
держаться
крепко,
детка,
иди
на
это.
Now
the
old
man
knocks
at
my
front
door
Теперь
старик
стучит
в
мою
дверь.
Shoe
Shine
Mamma
isn't
here
anymore
Чистильщицы
обуви,
мамы,
больше
нет.
There's
a
stranger
in
my
place
На
моем
месте
незнакомец,
Looking
out
over
Silium's
Way
Смотрит
на
путь
Силиума.
Listen
to
the
humming
of
the
railway
cars
Слушаю
гул
вагонов,
My
hands
frozen
on
the
wheel
Мои
руки
замерзли
на
руле.
Six
hundred
miles
away
from
home
В
шестистах
милях
от
дома,
Running
on
the
shadow
of
Silium's
Hill
Бегу
по
тени
холма
Силиума.
Somewhere
back
on
Church
Street
Где-то
на
Черч-стрит
Shoe
Shine
Mamma
spits
for
her
money
Чистильщица
обуви,
мама,
плюет
за
деньги,
Trying
to
make
a
living,
wanna
make
her
own
Пытается
заработать
на
жизнь,
хочет
сама,
Down
at
the
bottom
of
Silium's
Hill
Внизу
у
холма
Силиума.
Mamma
wanna
build
her
own
Мама
хочет
построить
свой
собственный
дом
Down
at
the
bottom
of
Silium's
Hill
Внизу
у
холма
Силиума.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Lanois
Album
Acadie
date of release
18-11-2008
Attention! Feel free to leave feedback.