Lyrics and translation Daniel Lavoie feat. Luck Mervil & Bruno Pelletier - Où est-elle ?
Gringoire
qu'as-tu
fais
de
ta
femme?
Гренгуар,
что
ты
сделал
со
своей
женой?
Qu'on
ne
voit
plus
danser
à
Notre-Dame
Чтобы
мы
больше
не
видели,
как
танцуют
в
Нотр-Дам
Je
n'en
sais
rien
pour
être
honnête
Честно
говоря,
я
этого
не
знаю.
Vous
êtes
prêtre
et
moi
poète
Вы
священник,
а
я
поэт
Nous
n'avons
pas
des
femmes
У
нас
нет
женщин
La
même
religion,
la
même
poésie
Та
же
религия,
та
же
поэзия
Ton
Esmeralda?
Твоя
Эсмеральда?
Les
rues
de
Paris
Улицы
Парижа
Sont
tristes
sans
elle
Грустно
без
нее
Dans
une
tourelle
В
башне
Loin
de
ceux
qui
craignent
Вдали
от
тех,
кто
боится
Qu'on
les
ensorcelle
Пусть
мы
их
околдуем.
Que
veux-tu
dire
poète?
Что
ты
имеешь
в
виду,
поэт?
Tu
as
la
langue
fourchue
У
тебя
раздвоенный
язык.
Ne
fais
pas
de
pirouettes
Не
делай
никаких
пируэтов
Dis-moi
si
tu
l'as
vue
Скажи
мне,
видел
ли
ты
ее
Mon
Esmeralda?
Моя
Эсмеральда?
La
Cour
des
Miracles
Суд
чудес
À
perdu
sa
reine
Чтобы
потерял
свою
королеву
Elle
ressemble
Она
выглядит
как
À
une
hirondelle
К
Ласточке
À
qui
on
aurait
Кому
бы
у
нас
было
Coupé
les
deux
ailes
Отрежьте
оба
крыла
Vous
la
trouverez
Вы
найдете
À
la
prison
de
La
Santé
В
тюрьме
здоровья
Si
vous
ne
la
sauvez
Если
вы
ее
не
спасете
Elle
sera
condamnée
Она
будет
осуждена
À
être
pendue
Быть
повешенным
Ne
m'en
dites
pas
plus
Не
говорите
мне
больше
Notre
Esmeralda?
Наша
Эсмеральда?
Les
rues
de
Paris
Улицы
Парижа
Sont
tristes
sans
elle
Грустно
без
нее
Elle
ressemble
Она
выглядит
как
À
une
hirondelle
К
Ласточке
À
qui
on
aurait
Кому
бы
у
нас
было
Coupé
les
deux
ailes
Отрежьте
оба
крыла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claude Moine, Pierre Papadiamondis
Attention! Feel free to leave feedback.