Daniel Lavoie - Bess - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daniel Lavoie - Bess




Bess
Бесс
Petite coque, bateau de bois
Маленькая лодочка, кораблик из дерева
Ballotté par la vague immense
Качается на огромной волне
Petite coque, jonque de bois
Маленькая лодочка, джонка из дерева
Qui flotte sur la mer qui danse
Плывет по танцующему морю
Oh, oh, oh, oh, Bess
О, о, о, о, Бесс
Ce que tu m′émeus avec tes maladresses
Как ты меня волнуешь своей неловкостью
Quand je m'enroule dans tes tresses
Когда я запутываюсь в твоих косах
Quand je me plonge dans ta souplesse
Когда я погружаюсь в твою гибкость
Rame le jour, rame la nuit
Греби днем, греби ночью
Au-dessus des épaves englouties
Над затонувшими обломками
Petit bateau, paquebot gentil
Маленькая лодочка, добрый корабль
Vogue sur les vagues
Плыви по волнам
Oh, oh, oh, oh, Bess
О, о, о, о, Бесс
Ce que tu m′émeus avec tes maladresses
Как ты меня волнуешь своей неловкостью
Quand tu t'étends au jardin des paresses
Когда ты лежишь в саду лени
Je me fais chien et je te tends la laisse
Я становлюсь собакой и протягиваю тебе поводок
Oh, oh, oh, oh, Bess
О, о, о, о, Бесс
Ne vois-tu pas mes feux de détresse
Разве ты не видишь моих сигналов бедствия
Quand je me perds dans tes délicatesses
Когда я теряюсь в твоей нежности
Oh, oh, oh, oh, Bess
О, о, о, о, Бесс
Oh, oh, oh, oh, Bess
О, о, о, о, Бесс
Ce que tu m'émeus avec tes maladresses
Как ты меня волнуешь своей неловкостью
Quand je m′enroule dans tes tresses
Когда я запутываюсь в твоих косах
Quand tu te cambres sous mes caresses
Когда ты изгибаешься под моими ласками
Oh, oh, oh, oh, Bess
О, о, о, о, Бесс
Ce que tu m′émeus avec tes mollesses
Как ты меня волнуешь своей мягкостью
Quand je me plonge dans ta souplesse
Когда я погружаюсь в твою гибкость
Oh, oh, oh, oh, Bess
О, о, о, о, Бесс
Quand tu t'étends au jardin des paresses
Когда ты лежишь в саду лени
Je me fais chien et je te tends la laisse
Я становлюсь собакой и протягиваю тебе поводок
Oh, oh, oh, oh, Bess
О, о, о, о, Бесс
Petite coque, moitié de noix
Маленькая лодочка, половинка ореха
Ballotté par la vague
Качается на волне
Petite coque, moitié de moi
Маленькая лодочка, половинка меня
Drague-moi, drague
Влеки меня, влеки





Writer(s): DANIEL G. LAVOIE, THIERRY OLIVIER SECHAN


Attention! Feel free to leave feedback.