Lyrics and translation Daniel Lavoie - Bozo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans
un
marais
de
joncs
mauvais
y'avait
В
болоте
злых
жезлов
было
Un
vieux
château
aux
longs
rideaux
dans
l'eau
Старый
замок
с
длинными
занавесками
в
воде
Dans
le
château
y'avait
Bozo
В
замке
был
Бозо
Le
fils
du
matelot
Сын
матроса
Maître
céans
de
ce
palais
branlant
Мастер
сеанс
этого
шаткого
дворца
Par
le
hublot
de
son
château
Bozo
Через
иллюминатор
своего
замка
Бозо
Voyait
entrer
ses
invités
poudrés
Видел,
как
входили
его
напудренные
гости.
De
vieilles
rosses
traînant
carrosses
Старые
росы
тащат
кареты
Et
la
fée
Carabosse
И
Фея
Карабосса
Tous
y
étaient
moins
celle
qu'il
voulait
Все
они
были
меньше,
чем
он
хотел
Vous
devinez
que
cette
histoire
Вы
догадываетесь,
что
эта
история
Est
triste
à
boire
Грустно
пить
Puisque
Bozo
le
fou
du
lieu
est
amoureux
Потому
что
Бозо
сумасшедший
в
этом
месте
влюблен
Celle
qu'il
aime
n'est
pas
venue
Та,
которую
он
любит
не
пришла
C'est
tout
entendu
Это
все
слышно
Comprenez
ça
elle
n'existe
pas
Поймите,
она
не
существует.
Ni
le
château
aux
longs
rideaux
dans
l'eau
Ни
замок
с
длинными
занавесками
в
воде
Ni
musiciens
vêtus
de
lin
très
fin
Ни
музыкантов,
одетых
в
очень
тонкое
белье
Y'a
que
Bozo
vêtu
de
peau
Бозо,
одетый
в
кожу.
Le
fils
du
matelot
qui
joue
dans
l'eau
Сын
матроса,
который
играет
в
воде
Avec
un
vieux
radeau
Со
старым
плотом
Si
vous
passez
par
ce
pays
la
nuit
Если
вы
проходите
через
эту
страну
ночью
Y'a
un
fanal
comme
un
signal
de
bal
Это
Фанал,
как
сигнал
на
бал.
Dansez
chantez
bras
enlacés
Танцуйте
пойте
объятия
Afin
de
consoler
pauvre
Bozo
Чтобы
утешить
бедного
Бозо
Pleurant
sur
son
radeau
Плачет
на
своем
плоту
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.