Lyrics and translation Daniel Lavoie - Docteur tendresse
Appelle
Docteur
Tendresse,
Позвони
Доктору
Нежности,
Il
guérit
presque
tout,
Он
лечит
почти
все,
Il
réconforte
et
il
rassure
Он
утешает
и
успокаивает
Les
malades
et
même
les
fous.
Больные
и
даже
сумасшедшие.
Ah
Docteur
Tendresse!
Ах,
Доктор
Нежность!
Dans
ta
trousse
que
des
calins,
В
твоей
сумке
только
объятия.,
De
la
chaleur,
presque
du
bonheur
От
тепла,
почти
от
счастья
Et
des
baumes
anti-chagrin
И
бальзамы
против
горя
Anti-chagrin.
Против
горя.
Quand
la
nuit
te
fait
trop
peur
Когда
ночь
пугает
тебя
слишком
сильно
Et
n′en
finit
plus
de
rajouter
des
heures,
И
больше
не
добавляйте
больше
часов,
Tu
aimerais
appeler
ta
mère,
Ты
бы
хотела
позвонить
своей
маме,
Il
ne
te
reste
qu'une
chose
à
faire.
Тебе
осталось
сделать
только
одно.
Quand
la
mort
te
fait
trembler
Когда
смерть
заставляет
тебя
дрожать
Et
son
grand
trou
noir
pour
l′éternité,
И
его
большая
черная
дыра
на
вечность,
Y
a
plus
de
Dieu,
y
a
plus
d'enfer,
Там
больше
Бога,
там
больше
ада,
Il
ne
te
reste
qu'une
chose
à
faire.
Тебе
осталось
сделать
только
одно.
Quand
la
vie
te
fait
si
mal
Когда
жизнь
причиняет
тебе
такую
боль
Que
même
la
douleur
devient
banale,
Что
даже
боль
становится
обыденной,
Y
a
trop
de
noeuds
dans
tes
viscères,
В
твоих
внутренностях
слишком
много
узлов.,
Il
ne
te
reste
qu′une
chose
à
faire.
Тебе
осталось
сделать
только
одно.
Docteur
Tendresse,
Доктор
Нежность,
Pour
les
caresses
Для
ласк
Il
te
prend
dans
ses
bras
chauds
Он
обнимает
тебя
своими
горячими
объятиями
Et
doucement
juste
ce
qu′il
faut.
И
аккуратно,
как
раз
то,
что
нужно.
{Au
Refrain,
x2}
{В
Припев,
x2}
Docteur
Tendresse.
Доктор
Нежность.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Lavoie, Alexis Dufresne
Attention! Feel free to leave feedback.