Lyrics and translation Daniel Lavoie - Docteur tendresse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Docteur tendresse
Доктор Нежность
Appelle
Docteur
Tendresse,
Позови
Доктора
Нежность,
Il
guérit
presque
tout,
Он
исцеляет
почти
всё,
Il
réconforte
et
il
rassure
Он
утешает
и
успокаивает
Les
malades
et
même
les
fous.
Больных
и
даже
безумных.
Ah
Docteur
Tendresse!
Ах,
Доктор
Нежность!
Dans
ta
trousse
que
des
calins,
В
твоей
сумке
лишь
ласки,
De
la
chaleur,
presque
du
bonheur
Тепло,
почти
счастье
Et
des
baumes
anti-chagrin
И
бальзамы
от
печали
Quand
la
nuit
te
fait
trop
peur
Когда
ночь
тебя
слишком
пугает
Et
n′en
finit
plus
de
rajouter
des
heures,
И
всё
никак
не
кончается,
Tu
aimerais
appeler
ta
mère,
Тебе
хочется
позвонить
маме,
Il
ne
te
reste
qu'une
chose
à
faire.
Тебе
остаётся
лишь
одно.
Quand
la
mort
te
fait
trembler
Когда
смерть
тебя
заставляет
дрожать
Et
son
grand
trou
noir
pour
l′éternité,
И
своей
чёрной
дырой
навеки
пугает,
Y
a
plus
de
Dieu,
y
a
plus
d'enfer,
Нет
больше
Бога,
нет
больше
ада,
Il
ne
te
reste
qu'une
chose
à
faire.
Тебе
остаётся
лишь
одно.
Quand
la
vie
te
fait
si
mal
Когда
жизнь
причиняет
тебе
такую
боль,
Que
même
la
douleur
devient
banale,
Что
даже
боль
становится
обыденной,
Y
a
trop
de
noeuds
dans
tes
viscères,
Слишком
много
узлов
в
твоих
чувствах,
Il
ne
te
reste
qu′une
chose
à
faire.
Тебе
остаётся
лишь
одно.
Docteur
Tendresse,
Доктор
Нежность,
Pour
les
caresses
Для
ласк
Il
te
prend
dans
ses
bras
chauds
Он
берёт
тебя
в
свои
тёплые
объятия
Et
doucement
juste
ce
qu′il
faut.
И
нежно,
ровно
настолько,
насколько
нужно.
{Au
Refrain,
x2}
{Припев,
x2}
Docteur
Tendresse.
Доктор
Нежность.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Lavoie, Alexis Dufresne
Attention! Feel free to leave feedback.