Daniel Lavoie - Je pensais pas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daniel Lavoie - Je pensais pas




Avant, quand je partais, je lançais un bye-bye
Раньше, когда я уходил, я бросал прощание.
Comme on lance un sac dans une soute à bagages
Как бросают сумку в багажный отсек
Un peu de courage et le lendemain matin
Немного мужества и на следующее утро
J′étais déjà loin
Я был уже далеко
Si loin
Так далеко
Avant, je me voyais comme un imperméable
Раньше я видел себя плащом
Je les laissais pleurer pour me sentir aimé
Я позволяла им плакать, чтобы чувствовать себя любимой
Et je reprenais mon sac, mon air de gare
И я снова взял свою сумку, мой вокзальный воздух
Un taxi dans la rue, je ne revenais plus
Такси на улице, я больше не возвращался
Je pensais pas qu'un jour
Я не думал, что когда-нибудь
J′aimerais si fort
Я хотел бы так сильно
Que rêver de partir serait
Что мечтать об уходе было бы
Comme rêver de mourir
Как мечтать о смерти
Je pensais pas qu'un jour
Я не думал, что когда-нибудь
J'aimerais si fort
Я хотел бы так сильно
Que j′aimerais mieux mourir
Что я лучше умру
Que de partir encore
Что еще
Je quittais mes amours comme des livres de poche
Я бросил свою любовь, как книги в мягкой обложке
Qu′on oublie sans regrets sur un siège d'autobus
Что мы без сожаления забываем на сиденье автобуса
Et sans arrière-pensées, je partais au loin
И без задних мыслей уходил вдаль
Je me voyais comme un train à vapeur dans la nuit
Я видел себя, как паровоз в ночи
Mais un jour, j′ai pas su ce qui s'passait
Но однажды я не понял, что происходит.
J′avais envie de partir, mais j'restais
Я хотела уйти, но осталась.
J′avais beau hanter les halls de terminus
Я преследовал вестибюли Терминуса.
J'arrivais plus à prendre l'autobus
Я мог брать автобус
Je pensais pas qu′un jour
Я не думал, что когда-нибудь
J′aimerais si fort
Я хотел бы так сильно
Que rêver de partir serait
Что мечтать об уходе было бы
Comme rêver de mourir
Как мечтать о смерти
Je pensais pas qu'un jour
Я не думал, что когда-нибудь
J′aimerais si fort
Я хотел бы так сильно
Que j'aimerais mieux mourir
Что я лучше умру
Que de partir encore
Что еще
Je pensais pas qu′un jour
Я не думал, что когда-нибудь
J'aimerais si fort
Я хотел бы так сильно
Que rêver de partir serait
Что мечтать об уходе было бы
Comme rêver de mourir
Как мечтать о смерти
Je pensais pas qu′un jour
Я не думал, что когда-нибудь
J'aimerais si fort
Я хотел бы так сильно
Que j'aimerais mieux mourir
Что я лучше умру
Que de partir encore
Что еще
Avant, quand je partais, je lançais un bye-bye
Раньше, когда я уходил, я бросал прощание.
Comme on lance un sac dans une soute à bagages
Как бросают сумку в багажный отсек
Un peu de courage et le lendemain matin
Немного мужества и на следующее утро
J′étais déjà loin
Я был уже далеко
Si loin (si loin)
Так далеко (так далеко)





Writer(s): Daniel G Lavoie, Louise Dubuc


Attention! Feel free to leave feedback.