Daniel Lavoie - La Voilà Notre Armée - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daniel Lavoie - La Voilà Notre Armée




La Voilà Notre Armée
Вот она, наша армия
Il nous faudra des draps
Нам понадобятся простыни,
Des boîtes de sardines
Банки сардин,
Un bel air d'opéra
Прекрасный оперный воздух,
Des échos de comptines
Отголоски детских песенок,
Et des miettes de table
И крошки со стола,
Des mots pas encore nés
Слова, еще не рожденные,
Des mains toujours capables
Руки, всегда способные
D'ouvrir les robinets
Открыть краны.
La voilà la voilà la voilà notre armée
Вот она, вот она, вот она, наша армия.
Nous faudra des abeilles
Нам понадобятся пчелы,
Et des chapelles sans cloches
И часовни без колоколов,
Des tresseurs de corbeilles
Плетельщики корзин,
Des beaux trous plein les poches
Красивые дыры в карманах,
Que le ciel nous promette
Пусть небо нам обещает
Ses dernières fumées
Свои последние дымы,
La dernière allumette
Последнюю спичку
Et de quoi l'allumer
И чем ее зажечь.
Des bras il en faudra
Руки нам понадобятся,
Mais remplis de jonquilles
Но полные нарциссов,
Et plein d'etcetera
И полные и так далее,
Des soldats sans béquilles
Солдаты без костылей,
Des papillons étanches
Водонепроницаемые бабочки,
Nos sourires d'affamés
Наши улыбки голодных,
Des slogans sans revanche
Лозунги без мести,
La vie à poémer
Жизнь, чтобы писать стихи.
Rira bien qui voudra
Смеяться будет тот, кто захочет,
Pas un chant pas un pleur
Ни песни, ни плача,
Pas un bouton ne manquera
Ни одной пуговицы не будет хватать
Sur nos treillis à fleurs
На нашей форме в цветочек.
La voilà la voilà la voilà notre armée
Вот она, вот она, вот она, наша армия.





Writer(s): Allain LEPREST, Daniel LAVOIE


Attention! Feel free to leave feedback.