Lyrics and translation Daniel Lavoie - Les bateaux pour naviguer (Live)
J′allume
le
feu
sous
la
soupe
Я
зажигаю
огонь
под
супом
Je
remets
du
bois
sur
la
braise
Я
подбрасываю
дрова
на
угли.
Je
ferme
les
volets
Я
закрываю
ставни.
J'oublie
les
vagues
et
la
chaloupe,
Я
забываю
о
волнах
и
лодке.,
Ce
soir
nous
prenons
nos
aises
Сегодня
вечером
мы
отдыхаем
Et
le
vent
pourra
hurler
И
ветер
сможет
завыть
Toutes
ses
misères
Все
его
страдания
De
tempêtes
et
d′orages
От
бурь
и
грозы
De
sables
et
de
déserts
Из
песков
и
пустынь
Ici,
ce
sera
calme
Здесь
будет
тихо.
Notre
amour
aura
chaud
Наша
любовь
будет
горячей
Tu
seras
Roxanne,
Ты
будешь
Роксаной,
Je
serai
Cyrano.
Я
буду
Сирано.
Mais
quand
les
bateaux
Но
когда
лодки
Sont
à
l'abri
des
quais
От
причалов
Que
les
femmes
de
marins
Что
жены
моряков
Sont
heureuses
et
gaies
Счастливы
и
веселы
Que
le
vent
de
la
mer
Что
ветер
с
моря
Qui
pousse
les
marées
Который
толкает
приливы
Sait
qu'une
fois,
la
fête
terminée
Знает,
что
однажды
вечеринка
закончится
Qu′on
aura
salué
les
derniers
invités
Чтобы
мы
поприветствовали
последних
гостей
Les
femmes
et
les
marins
Женщины
и
моряки
Ne
pourront
se
cacher
Не
смогут
спрятаться
Les
bateaux
sont
faits
pour
naviguer
Лодки
предназначены
для
плавания
Les
bateaux
sont
faits
pour
naviguer
Лодки
предназначены
для
плавания
Nous
étalerons
la
peau
d′ours
Мы
намажем
медвежью
шкуру
Je
sortirai
une
bonne
bouteille
Я
достану
хорошую
бутылку.
Nous
oublierons
les
perdants
de
la
course
Мы
забудем
о
проигравших
в
гонке
Je
chanterai
doux
à
ton
oreille
Я
буду
нежно
петь
тебе
на
ухо
Et
si
dans
le
bois
qui
vient
jusqu'à
la
porte
Что,
если
в
лесу,
который
подходит
к
двери
La
sorcière
et
le
loup
s′occupent
à
d'autres
jeux
Ведьма
и
волк
занимаются
другими
играми
Nous
ferons
comme
s′ils
étaient
là
Мы
будем
делать
вид,
что
они
там
Dans
le
noir
et
dans
le
froid
В
темноте
и
на
холоде
Je
me
ferai
courageux,
et
Я
наберусь
храбрости,
и
Tu
te
blottiras
Ты
прижмешься
Mais
quand
les
bateaux
Но
когда
лодки
Sont
à
l'abri
des
quais
От
причалов
Que
les
femmes
de
marins
Что
жены
моряков
Sont
heureuses
et
gaies
Счастливы
и
веселы
Que
le
vent
de
la
mer
Что
ветер
с
моря
Qui
pousse
les
marées
Который
толкает
приливы
Sait
qu′une
fois,
la
fête
terminée
Знает,
что
однажды
вечеринка
закончится
Qu'on
aura
salué
les
derniers
invités
Чтобы
мы
поприветствовали
последних
гостей
Les
femmes
et
les
marins
Женщины
и
моряки
Ne
pourront
se
cacher
Не
смогут
спрятаться
Les
bateaux
sont
faits
pour
naviguer
Лодки
предназначены
для
плавания
Les
bateaux
sont
faits
pour
naviguer
Лодки
предназначены
для
плавания
Là
bas
sur
la
plage,
Там,
на
пляже,
Qui
regarde
au
large...
Кто
смотрит
в
сторону...
Que
les
bateaux
soient
à
l'abri
des
quais
Чтобы
лодки
были
в
безопасности
от
доков
Que
les
femmes
de
marins
soient
heureuses
et
gaies
Пусть
жены
моряков
будут
счастливы
и
веселы
Que
le
vent
de
la
mer
qui
pousse
les
marées
Что
ветер
с
моря,
который
гонит
приливы
Sache
qu′une
fois,
la
fête
terminée
Знай,
что
однажды
вечеринка
закончится
Quand
on
aura
salué
les
derniers
invités
Когда
мы
поприветствуем
последних
гостей
Les
femmes
et
les
marins
ne
pourront
se
cacher
Женщины
и
матросы
не
смогут
спрятаться
Les
bateaux
sont
faits
pour
naviguer
Лодки
предназначены
для
плавания
Les
bateaux
sont
faits
pour
naviguer
Лодки
предназначены
для
плавания
Les
bateaux
sont
faits
pour
naviguer
Лодки
предназначены
для
плавания
Les
bateaux
sont
faits
pour
naviguer
Лодки
предназначены
для
плавания
Les
bateaux
sont
faits
pour
naviguer
Лодки
предназначены
для
плавания
Les
bateaux
sont
faits
pour
naviguer
Лодки
предназначены
для
плавания
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.