Daniel Lavoie - Mes vacances d'été - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daniel Lavoie - Mes vacances d'été




Une vacance à la plage
Отдых на пляже
Au pays des nuages
В стране облаков
J'ai cru devenir sage
Я думал, что стал мудрым
Mais la mer s'est levée
Но море поднялось
Et les bateaux ont coulé
И лодки потонули
Attachés aux quais
Привязаны к докам
T'as pêché la baleine
Ты ловил китов.
Avec une ficelle de laine
С шерстяным шнуром
Mais c'est toujours la rengaine
Но это все еще оскорбление
De la baleine qui a cassé la ficelle
От кита, который разорвал веревку
Et celle qui se retrouve moins belle
И та, которая оказалась менее красивой
Est la ficelle à l'eau
Это Струна для воды
Quand je pense à la mer
Когда я думаю о море,
Et à l'orage ce jour
И во время грозы в тот день
Tu riais aux éclats
Ты громко смеялся.
Moi je chantais tout bas
А я пела вполголоса.
Et le vent arracha des bardeaux sur le toit
И ветер срывал черепицу с крыши
Quelqu'un frappe à la porte
Кто-то стучит в дверь
Mais je n'entends pas
Но я не слышу
Je n'entends pas
Я не слышу
Je sais que tu nous amènes au bout de la semaine
Я знаю, что ты приведешь нас к концу недели.
Tu voudrais que l'on s'enchaîne
Ты бы хотел, чтобы мы были прикованы друг к другу.
Mais moi j'ai autre chose à faire
Но мне нужно кое-что еще сделать.
Et j'ai horreur des galères
И я ненавижу галеры.
Surtout celles du roi
Особенно те, что были у короля





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Daniel Lavoie


Attention! Feel free to leave feedback.