Lyrics and translation Daniel Lavoie - Sous les cèdres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sous les cèdres
Под кедрами
Sous
les
cèdres
ça
sent
bon
et
Под
кедрами
так
хорошо
пахнет,
и
Sous
les
jupes
les
jupons
Под
юбками
нижние
юбки.
On
sait
le
temps
est
bon
ami
Мы
знаем,
время
— добрый
друг
Sous
l'édredon
Под
одеялом.
Sous
la
lune
c'est
la
nuit
Под
луной
— ночь,
Sous
la
fortune,
l'humain
supplie
Под
гнётом
судьбы
человек
молит
о
помощи.
Et
sous
dessous
И
под
всем
этим
Il
y
a
l'enfer
et
puis
l'ennui
Есть
ад
и
скука.
Sous
l'ennui
y'a
la
paresse
Под
скукой
— лень,
Des
jours
de
pluie
quelques
idées
Дождливые
дни,
несколько
идей.
Sous
la
tendresse
Под
нежностью
Il
y
a
le
courage
des
hommes
Скрывается
мужское
мужество.
Sous
la
peau,
il
y
a
du
sang
Под
кожей
— кровь,
Sous
les
gros
mots
des
peurs
d'enfant
Под
грубыми
словами
— детские
страхи.
Sous
les
chagrins
y'a
le
bonheur
Под
печалями
— счастье,
Qui
se
repose
Которое
отдыхает.
Au
milieu
il
y
a
l'amour
Посередине
— любовь,
Les
provisions
et
les
secours
Запасы
и
помощь.
Au
milieu
il
y
a
le
ventre
Посередине
— живот,
Au
milieu
il
y
a
les
fesses
Посередине
— ягодицы,
Tous
les
désirs
et
Все
желания
и
Toutes
les
promesses
Все
обещания.
Au
milieu
y'a
le
soleil
Посередине
— солнце
Des
hauts
bois
font
une
cantate
Высокие
деревья
поют
кантату,
Et
Haut
les
bras
И
руки
вверх,
Et
bas
les
pattes
И
лапы
вниз.
En
haut
du
mont,
vous
pourrez
voir
С
вершины
горы
ты
сможешь
увидеть
Jusqu'à
la
plaine
До
самой
равнины.
En
Haut
du
coeur
il
y
a
la
tête
Над
сердцем
— голова,
En
haut
d'la
tête
На
голове
C'est
la
casquette
Кепка.
Sous
la
casquette
y'a
quelque
chose
Под
кепкой
что-то
есть,
Qui
se
cache
Что
прячется.
Haut
dans
le
ciel
y'a
les
étoiles
Высоко
в
небе
— звёзды,
Un
peu
moins
haut
un
albatros
Чуть
ниже
— альбатрос
Avec
ses
ailes
longues
et
belles
С
длинными
и
красивыми
крыльями,
Comme
l'horizon
Как
горизонт.
En
haut
de
l'arbre
il
y
a
une
branche
На
вершине
дерева
— ветка,
En
haut
d'une
vague
il
y
a
une
planche
На
гребне
волны
— доска,
Où
l'on
s'accroche
en
attendant
За
которую
цепляешься,
ожидая
La
fin
du
monde
Конца
света.
Au
milieu
il
y
a
l'amour
Посередине
— любовь,
Les
provisions
et
les
secours
Запасы
и
помощь.
Au
milieu
il
y
a
le
ventre
Посередине
— живот,
Au
milieu
il
y
a
les
fesses
Посередине
— ягодицы,
Tous
les
désirs
et
Все
желания
и
Toutes
les
promesses
Все
обещания.
Au
milieu
y'a
le
soleil
Посередине
— солнце
Haut
dans
le
ciel
y'a
les
étoiles
Высоко
в
небе
— звёзды,
Un
peu
moins
haut
un
albatros
Чуть
ниже
— альбатрос
Avec
ses
ailes
longues
et
belles
С
длинными
и
красивыми
крыльями,
Comme
l'horizon
Как
горизонт.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Lavoie
Attention! Feel free to leave feedback.