Daniel Lavoie - allô la Terre - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Daniel Lavoie - allô la Terre




allô la Terre
Hello Earth
Allô La Terre
Hello Earth
Abdallah
Abdallah
#Notre interview d'Abdallah: ICI!
#Our interview with Abdallah: HERE!
Allô. Y'a quelqu'un?
Hello. Anyone there?
Euuuh j'crois qu'je suis schizophrène. Ahahah
Uh, I think I'm schizophrenic. Ahahah
Abdalalallah!
Abdalalallah!
Cla-cla-cla-clavicule déboîtée
Dis-dis-dislocated clavicle
C'est la virgule des boiteux
It's the comma of the lame
On était dans la street quand toi tu zoukais dans ta boîte
We were on the street while you were zouking in your club
Me dis pas que tu bois peu
Don't tell me you don't drink much
Nhar sheitan t'es khabat
Nhar sheitan you're wasted
Pour toi le restau' italien c'est préparer des pâtes
For you, Italian restaurant is making pasta
Ouech ouech ouech préparez vos douâ
Ouech ouech ouech prepare your prayers
Mon Imam vaut ta chorale
My Imam is worth your choir
Ta marque de Streetwear n'a fait que me saper le morale
Your Streetwear brand only ruined my morale
Il nous mette même des zéros sur le bulletin électoral
They even put zeros on the electoral ballot
C'n'est pas pour son bac que ta fille va réviser l'oral
It's not for her baccalaureate that your daughter will revise the oral exam
Khaliss on my mind every day
Khaliss on my mind every day
Par contre j'veux pas d'bitch
On the other hand, I don't want a bitch
La hass m'a fait du pied
The hass hit on me
Alors je lui ai fait un pied de biche
So I made her a crowbar
Khey tu m'as sous estimé mais c'était une bêtise
Khey you underestimated me but it was a mistake
Avant c'était gratis
It used to be free
Mais aujourd'hui l'feat vaut dix billets de dix
But today the feat is worth ten ten-dollar bills
Si j'ai une montre en or au poignet
If I have a gold watch on my wrist
Mais t'inquiète c'est factice
But don't worry, it's fake
J'crois pas en leur trinité
I don't believe in their trinity
Donc j'risque pas de tomber dans leur matrice
So I'm not likely to fall into their matrix
On s'fait assimiler petit à petit
We're being assimilated little by little
J'me demande le remarque-t-il?
I wonder if he notices it?
Depuis qu'elle a son iPhone
Since she got her iPhone
Ta roeus est un peu trop tactile, tactile
Your girl is a little too tactile, tactile
Tac-tic ta tactique
Tac-tic your tactics
J'vais t'expliquer sans mic mac
I'll explain it to you without mic mac
La lui faire à l'envers
Screw her over
Et puis la bouffer comme un tic-tac
And then eat her like a tic-tac
Il manquerait qu'les zemel viennent nous imposer leur diktat
The zemels would just have to come and impose their diktat
Les aigles ne volent pas avec les chicken chika
Eagles don't fly with chickens chika
Allô la Terre
Hello Earth
J'vois qu'ça déblatère
I see that it's chattering
Parfois je postillonne
Sometimes I spit
Désolé pour les cratères
Sorry for the craters
J'suis assis sur mon trône ouais
I'm sitting on my throne yeah
Et j'pose de mes water
And I'm laying down my waters
Les vrais hommes portent le deuil
Real men wear mourning
A quoi bon porter des haltères
What's the point of wearing dumbbells
Allô la Terre
Hello Earth
A-Allô la Terre Je suis un rapeur conscient
H-Hello Earth I am a conscious rapper
Conscient qu'je ne le suis pas
Aware that I am not
Si je suis la relève
If I am the next generation
C'est que le rap était tombé si bas
It's because rap had fallen so low
Akhi toi même sais qu'ce Ramadan va être chaudard
Akhi you yourself know that this Ramadan is going to be hot
Comment rester de glace
How to stay cool
Quand dehors il n'y a que des chaudasses
When outside there are only hotties
Pas b'soin d'être beau gosse
No need to be a handsome kid
Il suffit juste d'avoir de l'audace
You just have to have audacity
Fête le Aïd en boîte de nuit
Celebrate Eid in a nightclub
Et mabrouk hlik le dass
And mabrouk hlik the ass
Nos ftour après le jeûne ont des allures de dernier repas
Our ftour after the fast look like last meals
Je suis venu en paix
I came in peace
Mais c'est en guerre que je repars
But it is at war that I leave
Ils se la pètent avec leur mode
They show off with their fashion
En vérité ils sont en retard
In truth they are late
Parce qu'il y a bien longtemps que Khadija était une cougar
Because Khadija was a cougar a long time ago
Wooh. Et je continue
Wooh. And I continue
Dans nos quartiers on s'entretue
In our neighborhoods we kill each other
Com-com-comme dans nos tribus
Li-li-like in our tribes
T'as un problème de réseau
You have a network problem
Recharge ton tél avant ton si-fu
Reload your phone before your si-fu
Ici c'est la hass
Here it's the hass
Mais c'n'est pas la même que Zifou
But it's not the same as Zifou
On s'comporte comme des singes
We behave like monkeys
Mais c'est fini l'époque des bananes
But the banana days are over
Punchline de dingue
Crazy punchline
Call me R.E.D.K de Paname
Call me R.E.D.K from Paname
Je n'veux pas que l'Islam devienne une mode comme "Dis Wallah"
I don't want Islam to become a fad like "Say Wallah"
En cours j'foutais le dawa, dans le rap j'veux foutre le Dawala
In class I was messing around, in rap I want to mess with Dawala
Tu croyais peut-être que j'allais être subversif
You may have thought I was going to be subversive
Ouais je vais percer
Yeah I'm gonna make it
Ouais je vois Bercy
Yeah I see Bercy
J'emmerde ton rap
Fuck your rap
C'est ma mère qui m'a bercé
It was my mother who rocked me
Tu me fais chier
You're pissing me off
Ton swag pue le tiercé
Your swag stinks of tiercé
Ouech Parigo, ouech Pariguette
Ouech Parigo, ouech Pariguette
Est-ce qu'on est chauds?
Are we hot?
Ou est c'qu'on les jette?
Or are we throwing them away?
Ouais j'ai du flow
Yeah I got flow
Ouais j'me la pète
Yeah I'm showing off
Mais c'était évident
But it was obvious
Vu le BPM soit pas bête
Given the BPM don't be stupid
Ma vie elle part en couille Faudrait me mettre une douille
My life is going to hell I should be put down
J'pète les plombs
I'm losing my mind
Mais j'trouve ça cool
But I think it's cool
La-la-la-la-la vie est cruelle
Li-li-li-li-life is cruel
Tu prends ton pied que quand t'es maso
You only get your kicks when you're a masochist
C'est soit tu roules des pelles
Either you roll joints
Soit tu, soit tu t'manges des râteaux
Or you, or you eat rakes
Râteaux, râteaux prend ça
Rakes, rakes take that
Ca c'est cadeau
That's a gift
Abdalalallah vient foutre la merde comme un scato
Abdalalallah comes to stir shit up like a scato
Attend. Tu m'dis que t'es catho
Wait. You tell me you're Catholic
Sais-tu que tes papes trouvaient la traite négrière bateau?
Do you know that your popes found the slave trade cool?
Allô la Terre, Terre Allô la Terre Allô Te-te-te... rre
Hello Earth, Earth Hello Earth Hello Ea-ea-ea...rth
Yeah! J'vous avais prévenu
Yeah! I warned you
Le rap n'est pas mort, je suis toujours en vie
Rap is not dead, I'm still alive
De la planète B-route
From planet B-route
Votre hip-hop me paraît morbide
Your hip-hop seems morbid to me
Pas de besoin de beat en or
No need for a gold beat
Pour mettre les suceuses en orbite
To put the suckers in orbit





Writer(s): daniel lavoie


Attention! Feel free to leave feedback.