Daniel Levi - Living Safe - translation of the lyrics into German

Living Safe - Daniel Levitranslation in German




Living Safe
Sicher leben
Taking risks, don′t even think twice
Risiken eingehen, denk nicht einmal zweimal nach
Seeing through all of the fake smiles
Durchschauen all die falschen Lächeln
Stand out, don't cave in
Falle auf, gib nicht nach
Shout out, don′t hold it in
Schrei es raus, halt es nicht zurück
Oh, living safe
Oh, sicher leben
The last mistake I'll ever make
Der letzte Fehler, den ich jemals machen werde
Ooh-oh, I don't wanna lose you
Ooh-oh, ich will dich nicht verlieren
I don′t want a life-proof suit
Ich will keinen lebenssicheren Anzug
In my defence
Zu meiner Verteidigung
Ooh-oh, I don′t wanna to tip-toe through
Ooh-oh, ich will nicht auf Zehenspitzen hindurchgehen
I don't want a front row view
Ich will keinen Platz in der ersten Reihe
I′m making sense
Ich mache Sinn
Makes no difference
Macht keinen Unterschied
Live a life, don't only try high
Lebe ein Leben, versuche nicht nur, hoch hinaus zu kommen
Live a life that a (Insert gibberish word)
Lebe ein Leben, das ein (Unverständliches Wort einfügen)
Stand up when it′s pouring down
Steh auf, wenn es in Strömen gießt
Stand up when it's puring down
Steh auf, wenn es in Strömen gießt
Oh, living safe
Oh, sicher leben
The worst mistake I′ll ever make
Der schlimmste Fehler, den ich jemals machen werde
Ooh-oh, I don't wanna lose you
Ooh-oh, ich will dich nicht verlieren
I don't want a life-proof suit
Ich will keinen lebenssicheren Anzug
In my defence
Zu meiner Verteidigung
I don′t wanna tip-toe through
Ich will nicht auf Zehenspitzen hindurchgehen
I don′t want a front row view
Ich will keinen Platz in der ersten Reihe
I'm making sense
Ich mache Sinn
Makes no difference
Macht keinen Unterschied
When I′m old and I look back
Wenn ich alt bin und zurückblicke
Who cares if I had this or had that?
Wen kümmert es, ob ich dies oder das hatte?
Who cares if I fit in just right?
Wen kümmert es, ob ich genau hineingepasst habe?
Who cares if I party every night?
Wen kümmert es, ob ich jede Nacht feiere?
And all the shines will turn to roses
Und all der Glanz wird zu Rosen werden
My hopes and someone I can trust, oh
Meine Hoffnungen und jemand, dem ich vertrauen kann, oh
The sidelines, they're not for me, no
Die Seitenlinien, die sind nichts für mich, nein






Attention! Feel free to leave feedback.