Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'ENVIE D'AIMER
DIE LUST ZU LIEBEN
C'est
tellement
simple,
l'amour
Es
ist
so
einfach,
die
Liebe
Tellement
possible,
l'amour
So
möglich,
die
Liebe
À
qui
l'entend,
regarde
autour
Für
den,
der
sie
hört,
schau
dich
um
À
qui
le
veut
vraiment
Für
den,
der
sie
wirklich
will
C'est
tellement
rien,
d'y
croire
Es
ist
so
wenig,
daran
zu
glauben
Mais
tellement
tout
pourtant
Aber
doch
so
viel
Qu'il
vaut
la
peine
de
le
vouloir
Dass
es
sich
lohnt,
sie
zu
wollen
De
le
chercher
tout
le
temps
Sie
die
ganze
Zeit
zu
suchen
Ce
sera
nous,
dès
demain
Das
werden
wir
sein,
ab
morgen
Ce
sera
nous
le
chemin
Das
wird
unser
Weg
sein
Pour
que
l'amour
Damit
die
Liebe
Qu'on
saura
se
donner
Die
wir
uns
geben
können
Nous
donne
l'envie
d'aimer
Uns
die
Lust
gibt,
zu
lieben
Ce
sera
nous,
dès
ce
soir
Das
werden
wir
sein,
ab
heute
Abend
À
nous
de
le
vouloir
Es
liegt
an
uns,
es
zu
wollen
Faire
que
l'amour
Dafür
zu
sorgen,
dass
die
Liebe
Qu'on
aura
partagé
Die
wir
geteilt
haben
werden
Nous
donne
l'envie
d'aimer
Uns
die
Lust
gibt,
zu
lieben
C'est
tellement
court
une
vie
Ein
Leben
ist
so
kurz
Mais
tellement
tout,
aussi
Aber
auch
so
viel
Que
de
courir
après
le
temps
Dass
das
Rennen
nach
der
Zeit
Ne
laisse
plus
rien
à
vivre
Nichts
mehr
zum
Leben
lässt
Ce
sera
(nous,
dès
demain)
demain
ouais
Das
werden
(wir
sein,
ab
morgen)
morgen,
ja
(Ce
sera
nous,
le
chemin)
(Das
wird
unser
Weg
sein)
Pour
que
l'amour
Damit
die
Liebe
Qu'on
saura
se
donner
Die
wir
uns
geben
können
Nous
donne
l'envie
d'aimer
Uns
die
Lust
gibt,
zu
lieben
Ce
sera
nous,
dès
ce
soir
Das
werden
wir
sein,
ab
heute
Abend
À
nous
de
le
vouloir
Es
liegt
an
uns,
es
zu
wollen
Faire
que
l'amour
Dafür
zu
sorgen,
dass
die
Liebe
Qu'on
aura
partagé
Die
wir
geteilt
haben
werden
Nous
donne
l'envie
d'aimer
Uns
die
Lust
gibt,
zu
lieben
Ce
sera
nous
Das
werden
wir
sein
Ce
sera
nous
Das
werden
wir
sein
Heureusement,
vous
êtes
là
hein
Zum
Glück
seid
ihr
da,
nicht
wahr?
Pour
que
l'amour
Damit
die
Liebe
Qu'on
saura
se
donner
Die
wir
uns
geben
können
Nous
donne
l'envie
d'aimer
Uns
die
Lust
gibt,
zu
lieben
Ce
sera
nous,
dès
ce
soir
Das
werden
wir
sein,
ab
heute
Abend
À
nous
de
le
vouloir
Es
liegt
an
uns,
es
zu
wollen
Faire
que
l'amour
Dafür
zu
sorgen,
dass
die
Liebe
Qu'on
s'aura
se
donner
Die
wir
uns
gegeben
haben
werden
Nous
donne
l'envie
d'aimer
Uns
die
Lust
gibt,
zu
lieben
Ce
sera
nous,
dès
ce
soir
Das
werden
wir
sein,
ab
heute
Abend
À
nous
de
le
vouloir
Es
liegt
an
uns,
es
zu
wollen
Faire
que
l'amour
Dafür
zu
sorgen,
dass
die
Liebe
Qu'on
s'aura
se
donner
Die
wir
uns
gegeben
haben
werden
Nous
donne
l'envie
d'aimer
Uns
die
Lust
gibt,
zu
lieben
(Ho-ho-ho-ho-ho
(Ho-ho-ho-ho-ho
Ho-ho-ho-ho-ho
Ho-ho-ho-ho-ho
Ho-ho-ho-ho-ho)
Ho-ho-ho-ho-ho)
Merci
beaucoup
Vielen
Dank
(Ho-ho-ho-ho-ho
(Ho-ho-ho-ho-ho
Ho-ho-ho-ho-ho)
Ho-ho-ho-ho-ho)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.