Daniel Light - Sunset - translation of the lyrics into German

Sunset - Daniel Lighttranslation in German




Sunset
Sonnenuntergang
Why boo
Warum, mein Schatz
Why you act like imma hurt you
Warum tust du so, als würde ich dich verletzen?
All I want to do is love you
Alles, was ich will, ist dich zu lieben
Maybe have you for a while too
Dich vielleicht auch eine Weile zu haben
What's wrong with you?
Was ist los mit dir?
Driving to the sunset
Fahre zum Sonnenuntergang
With my baby on my right
Mit meinem Schatz an meiner rechten Seite
We've been running
Wir sind gerannt
From the feeling of demise
Vor dem Gefühl des Untergangs
I stay focused,
Ich bleibe konzentriert,
Baby imma change your life
Schatz, ich werde dein Leben verändern
Have you noticed?
Hast du bemerkt?
That I'm different from that guy
Dass ich anders bin als dieser Typ
That you once knew
Den du einst kanntest
Trying so hard not to hurt you
Ich versuche so sehr, dich nicht zu verletzen
I don't think that my calls go through
Ich glaube nicht, dass meine Anrufe durchkommen
Or you don't answer your phone boo
Oder du gehst nicht an dein Telefon, mein Schatz
What's wrong with you?
Was ist los mit dir?
I cuddle you when you feel down
Ich kuschle dich, wenn du traurig bist
But you never come around
Aber du kommst nie vorbei
And when you come to my house
Und wenn du zu mir nach Hause kommst
All we do is sit on the couch
Sitzen wir nur auf der Couch
Why don't we kiss anymore?
Warum küssen wir uns nicht mehr?
Why don't you touch me the way, like before?
Warum berührst du mich nicht mehr so wie früher?
You used to love me way more
Früher hast du mich viel mehr geliebt
Now we just fight and I leave out the door
Jetzt streiten wir uns nur und ich gehe zur Tür hinaus
Like
So wie
Why boo
Warum, mein Schatz
Why you act like imma hurt you
Warum tust du so, als würde ich dich verletzen?
All I want to do is love you
Alles, was ich will, ist dich zu lieben
Maybe have you for a while too
Dich vielleicht auch eine Weile zu haben
What's wrong with you?
Was ist los mit dir?
Driving to the sunset
Fahre zum Sonnenuntergang
With my baby on my right
Mit meinem Schatz an meiner rechten Seite
We've been running
Wir sind gerannt
From the feeling of demise
Vor dem Gefühl des Untergangs
I stay focused
Ich bleibe konzentriert
Baby imma change your life
Schatz, ich werde dein Leben verändern
Have you noticed?
Hast du bemerkt?
That I'm different from that guy
Dass ich anders bin als dieser Typ
That you once knew
Den du einst kanntest
Trying so hard not to hurt you
Ich versuche so sehr, dich nicht zu verletzen
I don't think that my calls go through
Ich glaube nicht, dass meine Anrufe durchkommen
Or you don't answer your phone boo
Oder du gehst nicht an dein Telefon, mein Schatz
What's wrong with you?
Was ist los mit dir?
It's a sweet life
Es ist ein süßes Leben
Dancing to the beat like
Tanze zum Beat, so wie
I want me time
Ich will Zeit für mich
You don't give me free time
Du gibst mir keine Freizeit
Late night face times
Späte FaceTime-Anrufe
All you, All you do is talk, talk
Alles, was du tust, ist reden, reden
Play around and waste time
Herumalbern und Zeit verschwenden
In a playground
Auf einem Spielplatz
You play with your pretend friends
Du spielst mit deinen imaginären Freunden
In a maze now
Jetzt in einem Labyrinth
All my emotions feel sick
Fühlen sich all meine Emotionen krank an
If I don't stay around
Wenn ich nicht in der Nähe bleibe
Will you then hit on my friends?
Wirst du dann meine Freunde anmachen?
Can I trust you?
Kann ich dir vertrauen?
I think I might love you!
Ich glaube, ich liebe dich vielleicht!
Why boo
Warum, mein Schatz
Why you act like imma hurt you
Warum tust du so, als würde ich dich verletzen?
All I want to do is love you
Alles, was ich will, ist dich zu lieben
Maybe have you for a while too
Dich vielleicht auch eine Weile zu haben
What's wrong with you?
Was ist los mit dir?
Driving to the sunset
Fahre zum Sonnenuntergang
With my baby on my right
Mit meinem Schatz an meiner rechten Seite
We've been running
Wir sind gerannt
From the feeling of demise
Vor dem Gefühl des Untergangs
I stay focused
Ich bleibe konzentriert
Baby imma change your life
Schatz, ich werde dein Leben verändern
Have you noticed?
Hast du bemerkt?
That I'm different from that guy
Dass ich anders bin als dieser Typ
That you once knew
Den du einst kanntest
Trying so hard not to hurt you
Ich versuche so sehr, dich nicht zu verletzen
I don't think that my calls go through
Ich glaube nicht, dass meine Anrufe durchkommen
Or you don't answer your phone boo
Oder du gehst nicht an dein Telefon, mein Schatz
What's wrong with you?
Was ist los mit dir?





Writer(s): Daniel Light


Attention! Feel free to leave feedback.