Lyrics and translation Daniel Lindström - One Way Street
One Way Street
Улица с односторонним движением
I'm
sorry
to
wake
you
up,
Прости,
что
разбудил
тебя,
In
the
middle
of
the
night,
Посреди
ночи,
Just
wanted
to
say
to
you
Просто
хотел
сказать
тебе,
That
I'll
hope
you'll
join
the
ride.
Что
надеюсь,
ты
отправишься
в
эту
поездку
со
мной.
Just
stop
and
think
for
a
wile,
Просто
остановись
и
подумай
немного,
That's
why
I've
lived
by
your
side.
Вот
почему
я
был
рядом
с
тобой.
Started
thinking
by
my
self,
Начал
думать
сам,
These
words
came
to
my
mind:
Эти
слова
пришли
мне
в
голову:
Ref:
Mama
said
love
is
a
one
way
street,
Припев:
Мама
говорила,
любовь
- это
улица
с
односторонним
движением,
All
you
do
is
follow
your
feet.
Всё,
что
ты
делаешь,
это
идёшь
за
зовом
своего
сердца.
When
you
really
love
someone,
there's
no
way
to
run!(just)
Когда
ты
действительно
кого-то
любишь,
бежать
некуда!
(просто)
Listen
to
your
heart
and
you'll
be
allright
Слушай
своё
сердце,
и
всё
будет
хорошо.
Its
a
feeling
you
can't
fight.
Это
чувство,
с
которым
ты
не
можешь
бороться.
This
is
what
she
said
to
me,
Вот,
что
она
сказала
мне,
This
is
how
it's
got
to
be!
Вот
как
это
должно
быть!
Our
love
is
a
one
way
street...
Наша
любовь
- это
улица
с
односторонним
движением...
Ever
since
i
first
met
you,
С
тех
пор,
как
я
впервые
увидел
тебя,
From
the
moment
you
crossed
my
way,
С
того
момента,
как
ты
пересекла
мой
путь,
I've
had
you
in
my
head,
talking
tweentyfour
hours
a
day.
Ты
была
у
меня
в
голове,
говорил
о
тебе
двадцать
четыре
часа
в
сутки.
I
feel
how
strong
it's
get
me,
Я
чувствую,
как
это
сильно
меня
захватывает,
Thats
why
I
had
to
close
the
door!
Вот
почему
мне
пришлось
закрыть
дверь!
Now
I'm
sitting
hear
missing
you
Теперь
я
сижу
здесь,
скучая
по
тебе
So
much
moore
then
ever
before...
Гораздо
сильнее,
чем
когда-либо
прежде...
So
hey,
don't
you
worry
Так
что,
эй,
не
волнуйся,
Hey,
don't
be
sad
and
don't
be
sorry
Эй,
не
грусти
и
не
сожалей,
Soon
we'll
be
together
Скоро
мы
будем
вместе,
I
need
you
moore
than
ever!
Ты
нужна
мне
больше,
чем
когда-либо!
Chorus:
IIII
neeed
you,
moooore
theen
ever.
Припев:
Тыыы
нужна
мне,
бооольше,
чем
когда-либо.
Mama
said
love
is
a
one
way
street,
Мама
говорила,
любовь
- это
улица
с
односторонним
движением,
All
you
do
is
follow
your
feet.
Всё,
что
ты
делаешь,
это
идёшь
за
зовом
своего
сердца.
When
you
really
love
someone,
there's
no
way
to
run!(just)
Когда
ты
действительно
кого-то
любишь,
бежать
некуда!
(просто)
Listen
to
your
heart
and
you'll
be
allright
Слушай
своё
сердце,
и
всё
будет
хорошо.
It's
a
feeling
you
can't
fight.
Это
чувство,
с
которым
ты
не
можешь
бороться.
This
is
what
she
said
to
me
oooooooh!
Вот,
что
она
сказала
мне,
ооооо!
Chourus:
Mama
said
love
is
a
one
way
street,
Припев:
Мама
говорила,
любовь
- это
улица
с
односторонним
движением,
All
you
do
is
follow
your
feet.
Всё,
что
ты
делаешь,
это
идёшь
за
зовом
своего
сердца.
When
you
really
love
someone,(Daniel:)
there's
no
way
to
run!(just)
Когда
ты
действительно
кого-то
любишь,(Даниэль:)
бежать
некуда!
(просто)
Listen
to
your
heart
and
you'll
be
allright
Слушай
своё
сердце,
и
всё
будет
хорошо.
It's
a
feeling
you
can't
fight.
Это
чувство,
с
которым
ты
не
можешь
бороться.
This
is
what
she
said
to
me,
Вот,
что
она
сказала
мне,
This
is
how
it's
got
to
be!
Вот
как
это
должно
быть!
Our
love
is
a
one
way
street...
our
love
is
a
one
way
street!
Наша
любовь
- это
улица
с
односторонним
движением...
наша
любовь
- это
улица
с
односторонним
движением!
I'm
sorry
to
wake
you
up,
Прости,
что
разбудил
тебя,
In
the
middle
of
the
night...
Посреди
ночи...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Sven Kvint, Martin Hedstrom
Attention! Feel free to leave feedback.