Lyrics and translation Daniel Levi - Ici et maintenant (Live)
Ici et maintenant (Live)
Здесь и сейчас (Live)
J'ai
bâti
des
rêves
incertains
Я
строил
мечты
зыбкие,
J'ai
brandi
le
clair
certains
Ясным
светом
манил
их,
De
conquérir
la
terre
Завоевать
землю
мечтал,
De
vaincre
en
solitaire
Победить
в
одиночку
желал.
J'ai
cru
tout
savoir,
tout
connaître
Я
думал,
что
всё
знаю,
всё
ведаю,
Je
n'ai
pas
su
voir,
admettre
Не
смог
увидеть,
признать,
Que
tout
mes
rêves
de
gloire
Что
все
мои
мечты
о
славе
Ne
m'emmenaient
nulle
part
{}
Меня
никуда
не
вели.
C'est
ici,
maintenant
Это
здесь,
сейчас,
Aimer
la
vie
simplement
Любить
жизнь
просто,
Ici,
maintenant
Здесь,
сейчас,
Ne
plus
s'enfuir
dans
l'illusions
Больше
не
бежать
в
иллюзии
Des
jours
meilleurs,
toujours
ailleurs
Лучших
дней,
всегда
где-то
еще,
Vivre
la
vie
au
présent
Жить
жизнью
в
настоящем.
J'ai
voulu
changer
de
route
trop
souvent
Я
хотел
сменить
дорогу
слишком
часто,
J'ai
chassé
le
doute
pourtant
Я
гнал
сомнения
прочь,
и
всё
же,
Moi,
j'aurai
tant
aimé
Я
бы
так
хотел,
Pouvoir
me
retourner
{}
Смочь
вернуться
назад.
Vers
ici,
maintenant
Сюда,
сейчас,
Aimer
la
vie
simplement
Любить
жизнь
просто,
Ici,
maintenant
Здесь,
сейчас,
Ne
plus
s'enfuir
dans
l'illusion
Больше
не
бежать
в
иллюзии
Des
jours
meilleurs,
toujours
ailleurs
Лучших
дней,
всегда
где-то
еще,
Vivre
la
vie
au
présent
Жить
жизнью
в
настоящем.
Un
jour
la
vie
vient
vous
surprendre
Однажды
жизнь
приходит
неожиданно,
Quand
le
sourire
d'un
enfant
qui
vous
ressemble
Когда
улыбка
ребенка,
похожего
на
тебя,
Une
nuit,
l'amour
se
dévoile
Однажды
ночью,
любовь
открывается,
Dans
le
regard
d'1
femme
qui
vous
parle
Во
взгляде
женщины,
которая
говорит
с
тобой.
Ici
et
maintenant
Здесь
и
сейчас,
J'ai
cru
tout
savoir,
tout
connaître
Я
думал,
что
всё
знаю,
всё
ведаю,
Je
n'ai
pas
su
voir,
admettre
Не
смог
увидеть,
признать,
Que
tout
mes
rêves
de
gloire
Что
все
мои
мечты
о
славе
Ne
m'emmenaient
nulle
part
Меня
никуда
не
вели.
C'est
ici,
maintenant
Это
здесь,
сейчас,
Aimer
la
vie
simplement
Любить
жизнь
просто,
Ici,
maintenant
Здесь,
сейчас,
Ne
plus
s'enfuir
dans
l'illusion
Больше
не
бежать
в
иллюзии
Des
jours
meilleurs,
toujours
ailleurs
Лучших
дней,
всегда
где-то
еще,
Ne
plus
s'enfuir
dans
l'illusion
Больше
не
бежать
в
иллюзии
Vivre
la
vie
au
présent
Жить
жизнью
в
настоящем.
Ici
et
maintenant
Здесь
и
сейчас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dove (pka Dorieux, Jules) Atti A, Daniel Frederic Levi
Attention! Feel free to leave feedback.