Daniel Levi - Ici et maintenant - translation of the lyrics into German

Ici et maintenant - Daniel Levitranslation in German




Ici et maintenant
Hier und jetzt
J'ai bâti des rêves incertains
Ich habe unsichere Träume gebaut
J'ai brandi le clair certains
Ich habe die klaren erhoben
De conquérir la terre
Die Erde zu erobern
De vaincre en solitaire
Allein zu siegen
J'ai cru tout savoir, tout connaître
Ich glaubte, alles zu wissen, alles zu kennen
Je n'ai pas su voir, admettre
Ich konnte nicht sehen, nicht zugeben
Que tout mes rêves de gloire
Dass all meine Ruhmesträume
Ne m'emmenaient nulle part {x2}
Mich nirgendwohin führten {x2}
C'est ici, maintenant
Es ist hier, jetzt
Aimer la vie simplement
Das Leben einfach lieben
Ici, maintenant
Hier, jetzt
Ne plus s'enfuir dans l'illusions
Nicht mehr in Illusionen flüchten
Des jours meilleurs, toujours ailleurs
Von besseren Tagen, immer anderswo
Vivre la vie au présent
Das Leben in der Gegenwart leben
J'ai voulu changer de route trop souvent
Ich wollte zu oft die Route wechseln
J'ai chassé le doute pourtant
Ich habe den Zweifel gejagt, dennoch
Moi, j'aurai tant aimé
Ich hätte so gerne
Pouvoir me retourner {x2}
Zurückkehren können {x2}
Vers ici, maintenant
Zu hier, jetzt
Aimer la vie simplement
Das Leben einfach lieben
Ici, maintenant
Hier, jetzt
Ne plus s'enfuir dans l'illusion
Nicht mehr in die Illusion flüchten
Des jours meilleurs, toujours ailleurs
Von besseren Tagen, immer anderswo
Vivre la vie au présent
Das Leben in der Gegenwart leben
Un jour la vie vient vous surprendre
Eines Tages überrascht dich das Leben
Quand le sourire d'un enfant qui vous ressemble
Wenn das Lächeln eines Kindes, das dir ähnelt
Une nuit, l'amour se dévoile
Eine Nacht, die Liebe enthüllt sich
Dans le regard d'1 femme qui vous parle
Im Blick einer Frau, die zu dir spricht
Ici et maintenant
Hier und jetzt
Maintenant
Jetzt
J'ai cru tout savoir, tout connaître
Ich glaubte, alles zu wissen, alles zu kennen
Je n'ai pas su voir, admettre
Ich konnte nicht sehen, nicht zugeben
Que tout mes rêves de gloire
Dass all meine Ruhmesträume
Ne m'emmenaient nulle part
Mich nirgendwohin führten
C'est ici, maintenant
Es ist hier, jetzt
Aimer la vie simplement
Das Leben einfach lieben
Ici, maintenant
Hier, jetzt
Ne plus s'enfuir dans l'illusion
Nicht mehr in die Illusion flüchten
Des jours meilleurs, toujours ailleurs
Von besseren Tagen, immer anderswo
Ne plus s'enfuir dans l'illusion
Nicht mehr in die Illusion flüchten
Vivre la vie au présent
Das Leben in der Gegenwart leben
Ici et maintenant
Hier und jetzt





Writer(s): Dove (pka Dorieux, Jules) Atti A, Daniel Frederic Levi


Attention! Feel free to leave feedback.