Daniel Levi - Loin Du Monde - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daniel Levi - Loin Du Monde




Elle portait dans le coeur
Она носила в сердце
Des rêves bien trop grand pour elle
Мечты слишком велики для нее
Elle peignait des couleurs
Она рисовала цвета
Etranges, sauvages et irréelles
Странные, дикие и нереальные
Elle avait des douleurs
У нее были боли.
Enfuient, dociles et rebelles
Беглые, послушные и непокорные
Personne ne savait
Никто не знал
Personne ne comprenait
Никто не понимал
Son corp était d'azur
Его тело было лазурным
Fébrile, allée des lumières
Лихорадочная аллея огней
Ses yeux étaient si pur
Ее глаза были такими чистыми
Fragile, salé au gout de mer
Хрупкий, соленый с морским вкусом
Elle avait des félures
У нее были неприятности.
Intimes, ouvertes sur la terre
Интимные, открытые на земле
Personne ne savait
Никто не знал
Personne
Человек
Elle allait loin du monde
Она уходила далеко от мира
Des regards qui se voilent
Взгляды, которые скрывают
Loin du monde
Вдали от мира
A l'abris des étoiles
В убежище звезд
Elle voulait être seul
Ей хотелось побыть одной.
Pour s'envoler très loin
Чтобы улететь очень далеко
Planer sans fin
Парить без конца
Elle aurait tant voulu
Она бы так хотела
Ne plus penser, savourer
Больше не думать, наслаждаться
Les douceurs inconnues
Неизвестные сладости
Espiègles, légères, leurs ressembler
Озорные, легкие, похожие на них
Elle avait des vertues
У нее были добродетели
Trop belle, trop lourde
Слишком красивая, слишком тяжелая
Pour jouer
Играть
Personne ne savait
Никто не знал
Personne
Человек
Elle allait loin du monde
Она уходила далеко от мира
Des regards qui se voilent
Взгляды, которые скрывают
Loin du monde
Вдали от мира
A l'abris des étoiles
В убежище звезд
Elle voulait être seule
Ей хотелось побыть одной.
Pour s'envoler très loin
Чтобы улететь очень далеко
La terre est bleu vue du ciel
Земля голубая, если смотреть с неба
Elle a les yeux du soleil
У нее глаза от солнца.
Tout est calme, beauté
Все спокойно, красота
La nuit est belle loin du monde
Ночь прекрасна вдали от мира
Elle a les ailes qui s'étendent
У нее расправлены крылья
Dans le calme, beauté
В тишине, красота
Luxe et volupté
Роскошь и сладострастие
Elle portait dans le coeur
Она носила в сердце
Des rêves bien trop grand pour elle
Мечты слишком велики для нее
Elle peignait des douleurs
Она рисовала боль.
Enfuient, dociles et rebelles
Беглые, послушные и непокорные
Personne ne savait
Никто не знал
Personne
Человек
Elle allait loin du monde
Она уходила далеко от мира
Des regards qui se voilentLoin du monde
Взгляды, которые скрывают себя от мира
A l'abris des étoiles
В убежище звезд
Elle voulait être seule
Ей хотелось побыть одной.
Pour s'envoler très loin
Чтобы улететь очень далеко
Planer sans fin
Парить без конца





Writer(s): Dove (pka Dorieux, Jules) Atti A, Daniel Frederic Levi


Attention! Feel free to leave feedback.