Daniel Levi - Où Va Le Monde - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daniel Levi - Où Va Le Monde




Où Va Le Monde
Куда Идет Мир
A tous les soldats qui ont dansé
Всем солдатам, что танцевали
Sur les routes pavées
На мощеных дорогах,
Les champs de blés
По пшеничным полям,
En chantant leurs peines
Воспевая свои печали
Et leurs espoirs
И свои надежды,
En s'ennivrant de liberté
Опьяняясь свободой,
A tous les enfants qui ont grandi
Всем детям, что выросли
Dans la peur des bruits
В страхе перед шумом,
Le froid des nuits
В холоде ночей,
Et qui ont appris un peu trop vite
И которые слишком рано узнали,
A l'âge le bonheur fleurit
В возрасте, когда цветет счастье,
Où, où, va le monde
Куда, куда, куда идет мир,
Si l'amour a froid sous le soleil
Если любовь мерзнет под солнцем?
Où, où, va le monde
Куда, куда, куда идет мир,
Si les rêves ne bercent plus
Если мечты больше не качают
Ton sommeil
Твой сон?
sont nos illusions
Где наши иллюзии?
Un jour ils nous le demanderont
Однажды нас об этом спросят.
A tous les seigneurs à tous les rois
Всем господам, всем королям,
A tous les sorcieurs marchands de foi
Всем колдунам, торговцам верой,
Qui se jouent depuis la nuit des temps
Которые играют с незапамятных времен
De nos angoisses de nos effrois
Нашими тревогами, нашими страхами,
Où, où, va le monde
Куда, куда, куда идет мир,
Si l'amour a froid sous le soleil
Если любовь мерзнет под солнцем?
Où, où, va le monde
Куда, куда, куда идет мир,
Si les rêves ne bercent
Если мечты больше не качают
Plus ton sommeil
Твой сон?
sont nos illusions
Где наши иллюзии?
Un jour ils nous le demanderont
Однажды нас об этом спросят.
A tous les soldats
Всем солдатам,
Marchant dans l'ombre
Идущим в тени,
Qui refusent leurs peines
Что не приемлют своих страданий
Et veulent comprendre
И хотят понять,
Aux enfants qui voudraient
Детям, которые хотели бы
Tout détruire
Всё разрушить
Et reconstruire sur nos cendres
И возвести заново на нашем пепле,
Où, où, va le monde
Куда, куда, куда идет мир,
Si l'amour a froid sous le soleil
Если любовь мерзнет под солнцем?
Où, où, va le monde
Куда, куда, куда идет мир,
^Si les rêves ne bercent
Если мечты больше не качают
Plus ton sommeil
Твой сон?
Où, où, va le monde
Куда, куда, куда идет мир,
Si l'amour a froid sous le soleil
Если любовь мерзнет под солнцем?
Où, où, va le monde
Куда, куда, куда идет мир,
Si les rêves ne bercent
Если мечты больше не качают
Plus ton sommeil
Твой сон?
sont nos illusions
Где наши иллюзии?
Un jour ils nous le demanderont
Однажды нас об этом спросят.
Ils nous le demanderont
Нас об этом спросят.
sont nos illusions
Где наши иллюзии?
Un jour ils nous le demanderont
Однажды нас об этом спросят.





Writer(s): Dove (pka Dorieux, Jules) Attia, Daniel Frederic Levi


Attention! Feel free to leave feedback.