Daniel Levi - Quarante et quelques - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daniel Levi - Quarante et quelques




Bien, c'etait bien
Что ж, это было хорошо.
Mais sa me parait deja loin
Но мне кажется, что он уже далеко
20 ans tout le monde en parle et s'en souviens
20 лет все говорят и помнят об этом
Plus ou moins bien
Более или менее хорошо
Hier c'etait sans doute le passage a l'heure d'hiver,
Вчера, вероятно, был переход на зимнее время,
Il faudrait pour ca regarder en arriere,
Нужно было бы оглянуться назад.,
Ou faire le point,
Или подвести итоги,
Mais les années passent
Но проходят годы.
Le temps d'etre a sa place
Время быть на своем месте
J'en ai quarante et quelques,
Я в сорок,
Quarantes et des poussires et,
Сороки и детки и,
Et encore de la route a faire,
И еще кое-что предстоит сделать,
Si c'est un naufrage
Если это кораблекрушение
Qu'on triche quelque soit l'age,
Пусть мы обманываем независимо от возраста,
J'en ai quarante et qualeques
У меня сорок с лишним.
Quarantes et des poussieres
Кварталы и пыль
Et le meilleur devant moi;
И лучшее передо мной;
Tiens, je parles d'un avant dont je n'ai plus besoin,
Вот, я говорю о том, что мне больше не нужно,
30 ans c'est pourtant un chiffre qu'on retient
Тем не менее, 30 лет-это цифра, которую мы сохраняем
Pourquoi, pour rien,
Почему, ни за что,
Pour dire, que c'est pas si mal d'arriver a le dire,
Чтобы сказать, что это не так уж плохо, чтобы сказать это,
Que "je t'aime" ne donne pas l'envie de s'enfuir
Что люблю тебя" не вызывает желания сбежать
Mais de grandir
Но расти
Mais les années passent
Но проходят годы.
Le temps d'etre a sa place
Время быть на своем месте
J'en ai quarante et quelques,
Я в сорок,
Quarantes et des poussires et,
Сороки и детки и,
Et encore de la route a faire,
И еще кое-что предстоит сделать,
Si c'est un naufrage
Если это кораблекрушение
Qu'on triche quelque soit l'age,
Пусть мы обманываем независимо от возраста,
J'en ai quarante et qualeques
У меня сорок с лишним.
Quarantes et des poussieres
Кварталы и пыль
Et le meilleur devant moi;
И лучшее передо мной;
Et le meilleur devant
И лучшее впереди
Et le meilleur...
И самый лучший...





Writer(s): Lionel Florence, Daniel Levi


Attention! Feel free to leave feedback.