Lyrics and translation Daniel Lüdtke - Caminho Entre as Águas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caminho Entre as Águas
Путь среди вод
Quando
levantei
os
olhos
eu
vi
Когда
я
поднял
глаза,
то
увидел,
O
inimigo
vindo
atrás
de
mim
Как
враг
идёт
за
мной.
Logo
eu
temi
e
então
clamei
Я
испугался
и
воззвал
Ao
Deus
de
Israel
К
Богу
Израилеву.
Quando
levantei
os
olhos
eu
vi
Когда
я
поднял
глаза,
то
увидел,
O
inimigo
vindo
atrás
de
mim
Как
враг
идёт
за
мной.
Logo
eu
temi
e
então
clamei
Я
испугался
и
воззвал
Ao
Deus
de
Israel
К
Богу
Израилеву.
(Mas
então
a
voz
do
Senhor
disse)
(И
тогда
голос
Господа
сказал)
Marche,
estenda
a
mão
e
o
mar
atravesse,
Иди,
простри
руку
свою,
и
море
расступится,
Eu
Sou
o
Senhor,
ouvi
suas
preces.
Я
- Господь,
я
услышал
твои
молитвы.
Eu
abrirei
caminho
onde
é
impossível
Я
открою
путь
там,
где
это
невозможно,
No
meio
das
águas,
tu
passarás,
Meu
filho.
Посреди
вод
ты
пройдёшь,
сын
Мой.
(Veja
o
poder
de
Deus)
(Узри
силу
Божью)
Em
silêncio
vejas
o
que
farei
В
молчании
наблюдай,
что
Я
совершу,
Hoje
é
dia
de
libertação
Сегодня
- день
освобождения,
Inimigos
não
se
levantarão
Враги
не
поднимутся,
Por
ti
Eu
lutarei
За
тебя
Я
буду
сражаться,
Por
ti
Eu
lutarei
За
тебя
Я
буду
сражаться.
Marche,
estenda
a
mão
e
o
mar
atravesse,
Иди,
простри
руку
свою,
и
море
расступится,
Eu
Sou
o
Senhor,
ouvi
suas
preces.
Я
- Господь,
я
услышал
твои
молитвы.
Eu
abrirei
caminho
onde
é
impossível
Я
открою
путь
там,
где
это
невозможно,
No
meio
das
águas,
tu
passarás,
Meu
filho.
Посреди
вод
ты
пройдёшь,
сын
Мой.
Adiante
de
ti
meu
Anjo
irá
Впереди
тебя
Ангел
Мой
пойдёт,
Exército
algum
te
alcançará
Ни
одно
войско
не
настигнет
тебя,
E
o
mar
será
muro
ao
teu
redor
И
море
станет
стеной
вокруг
тебя,
Secos
teus
pés
andarão
По
суше
ступят
ноги
твои,
No
caminho
entre
as
águas
По
пути
среди
вод,
No
caminho
entre
as
águas
По
пути
среди
вод.
Marche,
estenda
a
mão
e
o
mar
atravesse,
Иди,
простри
руку
свою,
и
море
расступится,
Eu
Sou
o
Senhor,
ouvi
suas
preces.
Я
- Господь,
я
услышал
твои
молитвы.
Eu
abrirei
caminho
onde
é
impossível
Я
открою
путь
там,
где
это
невозможно,
No
meio
das
águas,
tu
passarás,
Meu
filho.
Посреди
вод
ты
пройдёшь,
сын
Мой.
Eu
abrirei
caminho
onde
é
impossível
Я
открою
путь
там,
где
это
невозможно,
No
meio
das
águas,
tu
passarás,
Meu
filho
Посреди
вод
ты
пройдёшь,
сын
Мой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Herberth Alves Liidtke
Attention! Feel free to leave feedback.