Lyrics and translation Daniel Lüdtke - Suas Asas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Em
terra
deserta
Ele
me
encontrou
В
пустыне
Ты
нашла
меня,
Lugar
tão
seco
e
de
fortes
ventos
В
краю
сухому,
ветрами
объятом.
Ele
me
protegerá
de
mim
cuidará
Ты
защитишь,
позаботишься
обо
мне,
Me
guardará
como
a
menina
dos
seus
olhos
Сохранишь,
как
зеницу
ока,
Me
guardará
como
a
menina
dos
seus
olhos
Сохранишь,
как
зеницу
ока.
Como
a
águia
estenderá
as
suas
asas
Как
орел
расправит
Ты
крылья,
Como
a
águia
me
levará
bem
mais
além
do
que
as
montanhas
Как
орел
вознесешь
меня
высоко
над
горами,
Como
a
águia
me
sustentará
Как
орел
Ты
поддержишь
меня.
Como
a
águia
estenderá
as
suas
asas
Как
орел
расправит
Ты
крылья,
Como
a
águia
me
levara
bem
mais
alem
do
que
as
montanhas
Как
орел
вознесешь
меня
высоко
над
горами,
Como
a
águia
me
sustentará
Как
орел
Ты
поддержишь
меня.
A
sede
que
sinto
Ele
vai
saciar
Жажду
мою
Ты
утолишь,
A
fome
que
tenho
logo
vai
acabar
Голод
мой
прекратится
вскоре,
Ele
me
protegerá
de
mim
cuidará
Ты
защитишь,
позаботишься
обо
мне,
Me
guardará
como
a
menina
dos
seus
olhos
Сохранишь,
как
зеницу
ока,
Me
guardará
como
a
menina
dos
seus
olhos
Сохранишь,
как
зеницу
ока.
Como
a
aguia
estenderá
as
Suas
asas
Como
a
águia
me
levará
bem
mais
além
do
que
as
montanhas
Как
орел
расправит
Свои
крылья,
как
орел
вознесет
меня
высоко
над
горами,
Como
a
águia
me
sustentará
Как
орел
Ты
поддержишь
меня.
Como
a
aguia
estenderá
as
Suas
asas
Como
a
águia
me
levará
bem
mais
além
do
que
as
montanhas
Как
орел
расправит
Свои
крылья,
как
орел
вознесет
меня
высоко
над
горами,
Como
a
águia
me
sustentará
Как
орел
Ты
поддержишь
меня.
Como
a
aguia
estenderá
as
Suas
asas
Como
a
águia
me
levará
bem
mais
além
do
que
as
montanhas
Как
орел
расправит
Свои
крылья,
как
орел
вознесет
меня
высоко
над
горами,
Como
a
águia
me
sustentará
Как
орел
Ты
поддержишь
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Herberth Alves Liidtke
Attention! Feel free to leave feedback.