Lyrics and translation Daniel, Me Estás Matando feat. Alex Ferreira - Diez Pasos Hacia Ti - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diez Pasos Hacia Ti - En Vivo
Десять шагов к тебе - Вживую
La
vida
nos
cruzó
Жизнь
нас
свела
De
un
modo
muy
casual
Очень
случайно
Llegaste
como
el
sol
Ты
появилась,
как
солнце
Robándome
la
sombra
de
forma
gradual
Постепенно
похищая
мою
тень
Cualquier
fuga
de
luz
Любой
проблеск
света
Sirvió
como
señal
Служил
сигналом
10
pasos
hacia
ti,
mil
dudas
sobre
mí
Десять
шагов
к
тебе,
тысяча
сомнений
во
мне
Y
el
miedo
natural
И
естественный
страх
Me
hacías
temblar
así
(me
hacías
temblar
así)
Ты
заставляла
меня
так
трепетать
(ты
заставляла
меня
так
трепетать)
Como
la
luna
sobre
el
agua
Как
луна
над
водой
Y
entonces
me
solté
(y
entonces
me
solté)
И
вот
я
отпустил
(и
вот
я
отпустил)
Para
abrazarme
a
tu
mirada
Чтобы
затеряться
в
твоём
взгляде
Y
así
te
descubrí
(y
así
te
descubrí)
И
так
я
тебя
раскрыл
(и
так
я
тебя
раскрыл)
Pero
en
un
beso
fue
que
yo
te
conocí
Но
в
поцелуе
я
тебя
узнал
Uh,
uh-uh-uh,
10
pasos
hacia
ti
Ух,
ух-ух-ух,
десять
шагов
к
тебе
Uh,
uh-uh-uh
Ух,
ух-ух-ух
Cualquier
fuga
de
luz
Любой
проблеск
света
Sirvió
como
señal
Служил
сигналом
10
pasos
hacia
ti,
mil
dudas
sobre
mí
Десять
шагов
к
тебе,
тысяча
сомнений
во
мне
Y
el
miedo
natural
И
естественный
страх
Me
hacías
temblar
así
(me
hacías
temblar
así)
Ты
заставляла
меня
так
трепетать
(ты
заставляла
меня
так
трепетать)
Como
la
luna
sobre
el
agua
Как
луна
над
водой
Y
entonces
me
solté
(y
entonces
me
solté)
И
вот
я
отпустил
(и
вот
я
отпустил)
Para
abrazarme
a
tu
mirada
Чтобы
затеряться
в
твоём
взгляде
Y
así
te
descubrí
(y
así
te
descubrí)
И
так
я
тебя
раскрыл
(и
так
я
тебя
раскрыл)
Pero
en
un
beso
fue
que
yo
te
conocí
Но
в
поцелуе
я
тебя
узнал
Me
hacías
temblar
así
(me
hacías
temblar
así)
Ты
заставляла
меня
так
трепетать
(ты
заставляла
меня
так
трепетать)
Como
la
luna
sobre
el
agua
(¿y
entonces?)
Как
луна
над
водой
(и
что
тогда?)
Y
entonces
me
solté
(y
entonces
me
solté)
И
вот
я
отпустил
(и
вот
я
отпустил)
Para
abrazarme
a
tu
mirada
Чтобы
затеряться
в
твоём
взгляде
Y
así
te
descubrí
(y
así
te
descubrí)
И
так
я
тебя
раскрыл
(и
так
я
тебя
раскрыл)
Pero
en
un
beso
fue
que
yo
te
conocí
Но
в
поцелуе
я
тебя
узнал
Uh,
uh-uh-uh,
10
pasos
hacia
ti
Ух,
ух-ух-ух,
десять
шагов
к
тебе
Uh,
uh-uh-uh
Ух,
ух-ух-ух
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Zepeda
Attention! Feel free to leave feedback.