Lyrics and translation Daniel, Me Estás Matando - Lo Hice, Te Dejé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Hice, Te Dejé
Я сделал это, я бросил тебя
Lo
hice,
te
dejé;
lo
hice
y
me
alejé
Я
сделал
это,
я
тебя
бросил,
я
сделал
это
и
ушел
Llorando
y
sin
pensar
si
estuvo
mal
o
estuvo
bien
Не
плача
и
не
думая,
правильно
или
нет
сделал
Y
aunque
a
veces
me
hagas
falta
И
хотя
иногда
ты
мне
нужна
Es
humo
de
lo
que
un
día
fue
Это
дым
от
того,
что
было
когда-то
Lo
hice,
te
dejé;
lo
nuestro
ya
se
fue
Я
сделал
это,
я
бросил
тебя,
наша
любовь
прошла
La
fuerza
de
mis
manos
se
agotaba
y
te
solté
Силы
моих
рук
иссякли,
и
я
тебя
отпустил
Cargamos
tanta
vida,
tenernos
solo
era
perder
Мы
вынесли
столько
всего,
что
быть
вместе
было
бы
только
терять
Pero,
si
alguien
me
pregunta
si
te
quise
Но
если
кто-то
меня
спросит,
любил
ли
я
тебя
Nada
más
sabré
decir
que
te
adoré
Я
только
смогу
сказать,
что
я
тебя
обожал
No
hace
falta
interpretar
mis
cicatrices
Не
нужно
искать
объяснение
в
моих
шрамах
Mi
silencio
explica
tal
cual
como
fue
Мое
молчание
все
объяснит
Pero,
si
alguien
me
pregunta
si
te
quise
Но
если
кто-то
меня
спросит,
любил
ли
я
тебя
Nada
más
sabré
decir
cuánto
te
amé
Я
только
смогу
сказать,
как
я
тебя
любил
Contaré
que
alguna
vez
fuimos
felices
Я
расскажу,
как
мы
были
счастливы
Y
nadie
aquí
podrá
negar
que
lo
intenté
И
никто
не
сможет
сказать,
что
я
не
пытался
Lo
hice,
te
dejé;
lo
hice
y
me
alejé
Я
сделал
это,
я
тебя
бросил,
я
сделал
это
и
ушел
La
fuerza
de
mis
manos
se
agotaba,
te
solté
Силы
моих
рук
иссякли,
я
тебя
отпустил
Cargamos
tanta
vida,
tenernos
solo
era
perder
Мы
вынесли
столько
всего,
что
быть
вместе
было
бы
только
терять
(Pero,
si
alguien
me
pregunta
si
te
quise)
(Но
если
кто-то
меня
спросит,
любил
ли
я
тебя)
Nada
más
sabré
decir
que
te
adoré
Я
только
смогу
сказать,
что
я
тебя
обожал
No
hace
falta
interpretar
mis
cicatrices
Не
нужно
искать
объяснение
в
моих
шрамах
Mi
silencio
explica
tal
cual
como
fue
Мое
молчание
все
объяснит
Pero,
si
alguien
me
pregunta
si
te
quise
Но
если
кто-то
меня
спросит,
любил
ли
я
тебя
Nada
más
sabré
decir
cuánto
te
amé
Я
только
смогу
сказать,
как
я
тебя
любил
Contaré
que
alguna
vez
fuimos
felices
Я
расскажу,
как
мы
были
счастливы
Y
nadie
aquí
podrá
negar
que
lo
intenté
И
никто
не
сможет
сказать,
что
я
не
пытался
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.