Lyrics and translation Daniel, Me Estás Matando - Te Fuiste a Tiempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Fuiste a Tiempo
Ты ушел вовремя
Así
me
pudiste
matar
Так
ты
смог
меня
убить
Tan
cruel
y
sin
piedad
Так
жестоко
и
безжалостно
Te
fuiste
a
tiempo
porque
empezabas
a
ser
necesidad
Ты
ушел
вовремя,
потому
что
начинал
становиться
необходимостью
Que
bien
me
vino
cuando
el
destino
me
dio
mi
libertad
Как
хорошо,
что
судьба
дала
мне
свободу
Te
fuiste
a
tiempo
porque
empezaba
a
entender
que
eras
disfraz
Ты
ушел
вовремя,
потому
что
я
начинал
понимать,
что
ты
обман
Y
con
el
cinismo
de
un
espejismo,
pediste
un
beso
más
И
с
цинизмом
миража,
ты
попросил
еще
один
поцелуй
Yo
colgué
un
suspiro
de
la
estela
de
tu
pelo
Я
повесил
вздох
на
след
твоих
волос
Como
un
cometa
que
sabía
que
iba
hacia
el
suelo
Как
комета,
которая
знала,
что
летит
к
земле
Te
di
mis
alas
cuando
apenas
despegaba
Я
дал
тебе
свои
крылья,
когда
только
стартовал
Te
daba
todo
y
hasta
a
mí
me
descuidaba
Я
отдавал
тебе
все
и
даже
себя
не
щадил
Me
pudiste
matar
(aah)
tan
cruel
y
lento
(Aah)
Ты
смог
меня
убить
(аах)
так
жестоко
и
медленно
(Аах)
Pero
estuvo
mejor,
te
fuiste
a
tiempo
Но
так
было
лучше,
ты
ушел
вовремя
Yo
colgué
un
suspiro
de
la
estela
de
tu
pelo
Я
повесил
вздох
на
след
твоих
волос
Como
un
cometa
que
sabía
que
iba
hacia
el
suelo
Как
комета,
которая
знала,
что
летит
к
земле
Te
di
mis
alas
cuando
apenas
despegaba
Я
дал
тебе
свои
крылья,
когда
только
стартовал
Te
daba
todo
y
hasta
a
mí
me
descuidaba
Я
отдавал
тебе
все
и
даже
себя
не
щадил
Me
pudiste
matar(aah)
tan
cruel
y
lento
(Aah)
Ты
смог
меня
убить
(аах)
так
жестоко
и
медленно
(Аах)
Pero
estuvo
mejor,
te
fuiste
a
tiempo
Но
так
было
лучше,
ты
ушел
вовремя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.