Lyrics and translation Daniel Merriweather - Water and a Flame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Water and a Flame
Вода и пламя
Seven
days
has
gone
so
fast
Семь
дней
пролетело
так
быстро,
I
really
thought
the
pain
would
pass
Я
думал,
боль
уже
прошла.
Its
been
nearly
an
hour
since
I
thought
of
you
Прошел
почти
час
с
тех
пор,
как
я
думал
о
тебе,
Cause
you′re
not
answering
the
phone
Потому
что
ты
не
отвечаешь
на
звонки.
I'd
settle
for
a
busy
tone
Я
бы
согласился
даже
на
сигнал
"занято",
At
least
by
that
I
know,
that
you′re
okay
По
крайней
мере,
так
я
знал
бы,
что
ты
в
порядке.
A
girl
like
you
ain't
meant
to
go
away
Такая
девушка,
как
ты,
не
должна
просто
исчезать.
And
now
youre
gone,
there's
nothing
else
I
want
А
теперь
ты
ушла,
и
мне
больше
ничего
не
нужно.
And
now
that
its
over,
there′s
nothing
else
I
want
Теперь,
когда
все
кончено,
мне
больше
ничего
не
нужно.
What
have
I
done,
looks
I
was
wrong
Что
я
наделал?
Похоже,
я
был
неправ.
Is
everything
really
meant
to
change?
Неужели
все
действительно
должно
меняться?
I
guess
were
like
water
and
a
flame
Мы,
наверное,
как
вода
и
пламя.
Im
tired
of
this
empty
house
Я
устала
от
этого
пустого
дома,
I
need
a
drink
to
get
me
out
Мне
нужно
выпить,
чтобы
выйти
из
него.
A
couple
more
till
I
forget
your
name
Еще
пару
глотков,
и
я
забуду
твое
имя.
I
saw
a
boy
that
looked
like
you
Я
видела
парня,
похожего
на
тебя,
I
didnt
quite
know
what
to
do
Я
не
знала,
что
делать.
I
took
a
power
of
will
to
break
my
stare
Мне
потребовалась
вся
сила
воли,
чтобы
отвести
взгляд.
I
realized
what
I
wanted
wasnt
there
Я
поняла,
что
того,
чего
я
хотела,
там
больше
нет.
And
now
youre
gone,
there′s
nothing
else
I
want
А
теперь
ты
ушел,
и
мне
больше
ничего
не
нужно.
And
now
that
its
over,
there's
nothing
else
I
want
Теперь,
когда
все
кончено,
мне
больше
ничего
не
нужно.
What
have
I
done,
looks
like
I
was
wrong
Что
я
наделала?
Похоже,
я
была
неправа.
Is
everything
really
meant
to
change?
Неужели
все
действительно
должно
меняться?
I
guess
were
like
water
and
a
flame
Мы,
наверное,
как
вода
и
пламя.
Daniel:
If
you
see
me
coming
Дэниел:
Если
увидишь
меня,
Adele:
I
look
away,
I
look
away
Адель:
Я
отвернусь,
я
отвернусь.
Daniel:
And
if
your
minds
made
up
Дэниел:
А
если
ты
уже
решила,
Adele:
I
look
away,
I
will
look
away
Адель:
Я
отвернусь,
я
отвернусь.
Daniel:
If
you
worry
about.
Дэниел:
Если
ты
переживаешь
о...
Adele:
Im
ok,
Im
ok,
yes
I
am
Адель:
Я
в
порядке,
я
в
порядке,
да,
я
в
порядке.
Daniel:
All
this
sorrow
and
this
pain
is
gonna
go
away
Дэниел:
Вся
эта
печаль
и
боль
уйдут.
And
now
you′re
gone,
there's
nothing
else
I
want
А
теперь
ты
ушел,
и
мне
больше
ничего
не
нужно.
And
now
that
its
over,
there′s
nothing
else
I
want
Теперь,
когда
все
кончено,
мне
больше
ничего
не
нужно.
What
have
I
done,
looks
I
was
wrong
Что
я
наделала?
Похоже,
я
была
неправа.
Is
everything
really
meant
to
change?
Неужели
все
действительно
должно
меняться?
I
guess
were
like
water
and
a
flame
Мы,
наверное,
как
вода
и
пламя.
Water
and
a
flame
Вода
и
пламя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francis Eg White, Daniel Paul Merriweather
Attention! Feel free to leave feedback.