Lyrics and translation Daniel Moncion - Y Por Tanto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
sé
muy
bien
que
un
día
yo
despertaré
Я
знаю,
что
однажды
я
проснусь
Y
para
mi
el
sol
no
brillará
И
для
меня
солнце
не
будет
светить
El
amor
que
te
di
no
será
ya
tu
amor
Любовь,
которую
я
тебе
дал,
больше
не
будет
твоей
любовью
Por
mi
bien,
por
mi
bien.
Ради
моего
блага,
ради
моего
блага.
Y
sin
dolor
ni
llanto
yo
me
alejaré
И
без
боли
и
плача
я
уйду
Derecho
iré
sin
ganas
de
volver
Прямо
пойду,
без
желания
вернуться
Sin
mirar
para
atrás
yo
quisiera
borrar
Не
оглядываясь
назад,
я
хотел
бы
стереть
Tu
mirar,
tu
besar
y
tu
voz,
mi
amor
Твой
взгляд,
твой
поцелуй
и
твой
голос,
моя
любовь.
Y
por
tanto,
yo
no
te
dejaré
de
amar
И
поэтому
я
не
перестану
тебя
любить
Y
por
tanto,
yo
no
te
dejaré
de
amar
И
поэтому
я
не
перестану
тебя
любить
Y
por
tanto
yo
no
И
поэтому
я
не
Te
dejaré
de
amar
Перестану
тебя
любить
Y
por
tanto...
И
поэтому...
Te
dejaré
sin
lágrimas
Оставлю
тебя
без
слез
Mas
temblará
Но
будет
дрожать
El
fondo
de
mi
piel
Глубина
моей
кожи
Me
veré
libre
al
fin
Я
наконец
обрету
свободу
Y
el
reposo
hallaré
И
найду
покой
Por
mi
bien,
por
mi
bien
Ради
моего
блага,
ради
моего
блага
A
otro
cielo
y
país
В
другие
небеса
и
страны
Para
olvidar
Чтобы
забыть
Tu
frialdad
cruel...
Твою
жестокую
холодность...
Y
mis
manos
que
están
И
мои
руки,
которые
сейчас
Hoy
repletas
de
ti
Полны
тобой
Buscarán,
soñarán
Будут
искать,
будут
мечтать
Y
tendrán...
otro
amor...
И
найдут...
другую
любовь...
Y
por
tanto
yo
no
И
поэтому
я
не
Te
dejaré
de
amar
Перестану
тебя
любить
Y
por
tanto
yo
no
И
поэтому
я
не
Te
dejaré
de
amar
Перестану
тебя
любить
Y
por
tanto
yo
no
И
поэтому
я
не
Te
dejaré
de
amar
Перестану
тебя
любить
Y
por
tanto...
И
поэтому...
Que
pueda
una
razón
tener
Если
я
смогу
найти
причину
Que
ahoga
en
mi
Которая
душит
во
мне
Mis
ansias
de
querer
Мое
желание
любить
Y
encontrar
libertad
И
обрести
свободу
Para
mi
corazón
Для
моего
сердца
Por
mi
bien,
por
mi
bien
Ради
моего
блага,
ради
моего
блага
A
otros
brazos
buscaré
Я
буду
искать
другие
объятия
Tu
nombre
olvidaré
Я
забуду
твое
имя
Más
tu
nunca
podrás
Но
ты
никогда
не
сможешь
A
mi
lado
volver
Вернуться
ко
мне
Y
ni
mal
ni
temor
И
ни
зло,
ни
страх
Ni
el
dolor
quedarán
Ни
боль
не
останутся
Y
por
tanto
yo
no
И
поэтому
я
не
Te
dejaré
de
amar
Перестану
тебя
любить
Y
por
tanto
yo
no
И
поэтому
я
не
Te
dejaré
de
amar
Перестану
тебя
любить
Y
por
tanto
por
tanto
И
поэтому,
и
поэтому
Te
dejar
de
amar
Перестану
тебя
любить
Y
por
tanto
yo
no
И
поэтому
я
не
Te
dejaré
de
amar...
Перестану
тебя
любить...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Aznavour, Georges Garvarentz
Attention! Feel free to leave feedback.