Daniel Nunnelee - If I'd Known - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daniel Nunnelee - If I'd Known




If I'd Known
Если бы я знал
Was it something about the way you looked
Это было что-то в том, как ты выглядела,
Naked in the bedroom sheets
Обнаженная в простынях,
Your legs wrapped all over me?
Твои ноги обвивали меня?
Well, both of us had sobered up
Что ж, мы оба протрезвели,
So I asked you if I could take you home
Поэтому я спросил, могу ли я отвезти тебя домой,
But you didn't wanna sleep alone
Но ты не хотела спать одна.
If I'd known what I know now
Если бы я знал тогда то, что знаю сейчас,
I never would've laid there with you
Я бы никогда не лежал с тобой,
I never would've even kissed you
Я бы никогда тебя даже не поцеловал.
Cigarette smoke filling up my fresh air
Сигаретный дым заполняет мой свежий воздух,
Thinking about the way I miss you
Я думаю о том, как скучаю по тебе.
I never should've even kissed you
Мне не стоило тебя целовать.
Well, I'm happy for the both of us
Что ж, я рад за нас обоих,
For realizing that we were wasting time
За то, что мы поняли, что тратили время зря,
But trying to act like we were fine
Но пытались делать вид, что все в порядке.
Yeah, I don't know how we made it through
Да, я не знаю, как мы справились,
Two long years trying to ignore
Два долгих года, пытаясь игнорировать
The end knocking on our front door
Стук конца в нашу дверь.
If I'd known what I know now
Если бы я знал тогда то, что знаю сейчас,
I never would've laid there with you
Я бы никогда не лежал с тобой,
I never would've even kissed you
Я бы никогда тебя даже не поцеловал.
Cigarette smoke filling up my fresh air
Сигаретный дым заполняет мой свежий воздух,
Thinking about the way I miss you
Я думаю о том, как скучаю по тебе.
I never should've even kissed you
Мне не стоило тебя целовать.
Oh, oh
О, о
Oh, oh
О, о
Oh, oh
О, о
Oh, oh
О, о
Oh, oh
О, о
Oh, oh
О, о
Oh, oh
О, о
Oh, oh
О, о
Oh, oh
О, о
Oh, oh
О, о
Oh, oh
О, о
Oh, oh
О, о





Writer(s): Daniel Nunnelee


Attention! Feel free to leave feedback.