Daniel O'Donnell - An Old Christmas Card (Live) - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Daniel O'Donnell - An Old Christmas Card (Live)




An Old Christmas Card (Live)
Eine alte Weihnachtskarte (Live)
(It's a memory of an old Christmas card.)
(Es ist die Erinnerung an eine alte Weihnachtskarte.)
There's an old Christmas card in an old dusty trunk
Da ist eine alte Weihnachtskarte in einer alten, staubigen Truhe
And it brings back sweet mem'ries dear to me
Und sie bringt süße Erinnerungen, Liebste, zurück zu mir
'Tho it's faded and worn, it's as precious as the morn
Obwohl sie verblichen und abgenutzt ist, ist sie so wertvoll wie der Morgen
When I found it 'neath our first Christmas tree.
Als ich sie unter unserem ersten Weihnachtsbaum fand.
I thrill with every word, every line
Ich erbebe bei jedem Wort, jeder Zeile
Guess I'm always sentimental 'round this time
Ich schätze, ich bin immer sentimental um diese Zeit
Pardon me if a tear falls among my Christmas cheer
Entschuldige, wenn eine Träne in meine Weihnachtsfreude fällt
It's the mem'ry of an old Christmas card.
Es ist die Erinnerung an eine alte Weihnachtskarte.
You know, I don't know why
Weißt du, ich weiß nicht warum
I get to feeling sentimental
Ich werde jedes Jahr um diese Zeit
About this time, every year
so sentimental.
But every time I see a Christmas card
Aber jedes Mal, wenn ich eine Weihnachtskarte sehe
I somehow can't help reminiscing
Kann ich nicht anders, als in Erinnerungen zu schwelgen
About the very first Christmas
An das allererste Weihnachten
that you and I spent together
das du und ich zusammen verbracht haben
What a beautiful Christmas card
Was für eine wunderschöne Weihnachtskarte
you gave me that year.
du mir damals geschenkt hast.
Why, I know you must have looked
Ich weiß, du musst
through thousands of cards to find
Tausende von Karten durchgesehen haben, um
that wonderful poem
dieses wundervolle Gedicht zu finden
that still brings a tear to my eyes.
das mir immer noch die Tränen in die Augen treibt.
I thrill with every word, every line
Ich erbebe bei jedem Wort, jeder Zeile
Guess I'm always sentimental 'round this time
Ich schätze, ich bin immer sentimental um diese Zeit
Pardon me if a tear falls among my Christmas cheer
Entschuldige, wenn eine Träne in meine Weihnachtsfreude fällt
It's the mem'ry of an old Christmas card.
Es ist die Erinnerung an eine alte Weihnachtskarte.
Just a mem'ry of an old Christmas card...
Nur eine Erinnerung an eine alte Weihnachtskarte...





Writer(s): Vaughn Horton


Attention! Feel free to leave feedback.