Lyrics and translation Daniel O'Donnell - Beyond the Rainbow's End
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beyond the Rainbow's End
За концом радуги
I
have
gone
from
sight
but
I
am
waitin'
Я
пропал
из
виду,
но
я
жду,
Waitin'
just
beyond
the
rainbow's
end
Жду
тебя
сразу
за
концом
радуги.
I'm
happy
in
this
place
that
I
have
come
to
Я
счастлив
в
этом
месте,
куда
я
попал,
Because
I'm
here
with
my
forever
friend
Потому
что
я
здесь
со
своим
вечным
другом.
Now
all
your
thoughts
of
me
let
them
be
joyful
Пусть
все
твои
мысли
обо
мне
будут
радостными,
Of
things
we've
done
and
happy
times
we've
shared
О
том,
что
мы
делали,
о
счастливых
временах,
которые
мы
делили.
So
don't
be
sad
dear
ones
because
I've
left
you
Так
что
не
грусти,
дорогая,
что
я
покинул
тебя,
Please
laugh
and
talk
of
me
as
if
I'm
there
Пожалуйста,
смейся
и
говори
обо
мне,
как
будто
я
рядом.
Just
look
up
in
the
sky
I
am
the
sunshine
Просто
посмотри
на
небо,
я
— это
солнечный
свет,
I'm
the
mist
that
rises
on
a
summers
morn
Я
— туман,
что
поднимается
летним
утром,
I'm
the
gentle
breeze
that
cools
the
autumn
evening
Я
— нежный
ветерок,
что
охлаждает
осенний
вечер,
When
the
birds
sing
in
the
trees
I'm
their
song
Когда
птицы
поют
на
деревьях,
я
— их
песня.
This
journey
I've
made
one
day
you'll
make
it
В
это
путешествие,
которое
я
совершил,
однажды
отправишься
и
ты,
You
too
will
be
with
my
forever
friend
Ты
тоже
будешь
с
моим
вечным
другом.
It's
then
once
more
that
we'll
be
together
И
тогда
мы
снова
будем
вместе,
I'll
meet
you
just
beyond
the
rainbow's
end
Я
встречу
тебя
сразу
за
концом
радуги.
It's
then
once
more
that
we
will
be
together
И
тогда
мы
снова
будем
вместе,
I'll
meet
you
just
beyond
the
rainbow's
end
Я
встречу
тебя
сразу
за
концом
радуги.
Yes,
I'm
waitin'
just
beyond
the
rainbow's
end
Да,
я
жду
тебя
сразу
за
концом
радуги.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel O'donnell
Attention! Feel free to leave feedback.