Daniel O'Donnell - Daydream Believer (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daniel O'Donnell - Daydream Believer (Live)




Daydream Believer (Live)
Мечтатель (Live)
Oh, I could hide 'neath the wings
Ах, я мог бы спрятаться под крыльями
Of the bluebird as she sings.
Синей птицы, когда она поёт.
The six o'clock alarm would never ring.
Будильник в шесть утра никогда бы не звенел.
But it rings and I rise,
Но он звенит, и я встаю,
Wipe the sleep out of my eyes.
Протираю сон из глаз.
My shavin' razor's cold and it stings.
Моя бритва холодная, и она жжёт.
Cheer up, Sleepy Jean.
Не унывай, Соня.
Oh, what can it mean.
Ах, что это может значить
To a daydream believer
Для мечтателя
And a homecoming queen.
И королевы бала?
You once thought of me
Ты когда-то думала обо мне
As a white knight on a steed.
Как о белом рыцаре на коне.
Now you know how happy I can be.
Теперь ты знаешь, как я могу быть счастлив.
Oh, and our good times start and end
Ах, и наши счастливые времена начинаются и заканчиваются
Without dollar one to spend.
Без единого доллара в кармане.
But how much, baby, do we really need.
Но сколько, милая, нам действительно нужно?
Cheer up, Sleepy Jean.
Не унывай, Соня.
Oh, what can it mean.
Ах, что это может значить
To a daydream believer
Для мечтателя
And a homecoming queen.
И королевы бала?
Cheer up, Sleepy Jean.
Не унывай, Соня.
Oh, what can it mean.
Ах, что это может значить
To a daydream believer
Для мечтателя
And a homecoming queen.
И королевы бала?
Cheer up, Sleepy Jean.
Не унывай, Соня.
Oh, what can it mean.
Ах, что это может значить
To a daydream believer
Для мечтателя
And a homecoming queen.
И королевы бала?





Writer(s): John Stewart


Attention! Feel free to leave feedback.