Lyrics and translation Daniel O'Donnell - I Have a Dream
To
help
me
cope
with
anything
Чтобы
помочь
мне
справиться
с
чем
угодно
If
you
see
the
wonder
of
a
fairytale
Если
вы
видите
чудо
сказки
You
can
take
the
future
even
if
you
fail.
Вы
можете
принять
будущее,
даже
если
потерпите
неудачу.
I
believe
in
angels
Я
верю
в
ангелов
Something
good
in
everything
I
see
Что-то
хорошее
во
всем,
что
я
вижу
I
believe
in
angels
Я
верю
в
ангелов
When
I
know
the
time
is
right
for
me
Когда
я
знаю,
что
для
меня
настало
подходящее
время
I'll
cross
the
stream,
I
have
a
dream.
Я
перейду
ручей,
у
меня
есть
мечта.
I
have
a
dream,
a
fantasy
У
меня
есть
мечта,
фантазия
To
help
me
through
reality
Чтобы
помочь
мне
пережить
реальность
And
my
destination
makes
it
worth
the
while
И
моя
цель
делает
это
стоящим
того,
чтобы
потратить
на
это
время
Pushing
through
the
darkness,
still
another
mile.
Пробираясь
сквозь
темноту,
еще
одна
миля.
I
believe
in
angels
Я
верю
в
ангелов
Something
good
in
everything
I
see
Что-то
хорошее
во
всем,
что
я
вижу
I
believe
in
angels
Я
верю
в
ангелов
When
I
know
the
time
is
right
for
me
Когда
я
знаю,
что
для
меня
настало
подходящее
время
I'll
cross
the
stream,
I
have
a
dream.
Я
перейду
ручей,
у
меня
есть
мечта.
I'll
cross
the
stream,
I
have
a
dream.
Я
перейду
ручей,
у
меня
есть
мечта.
I
have
a
dream,
a
song
to
sing
У
меня
есть
мечта,
песня,
которую
я
должен
спеть.
To
help
me
cope
with
anything
Чтобы
помочь
мне
справиться
с
чем
угодно
If
you
see
the
wonder
of
a
fairytale
Если
вы
видите
чудо
сказки
You
can
take
the
future
even
if
you
fail.
Вы
можете
принять
будущее,
даже
если
потерпите
неудачу.
I
believe
in
angels
Я
верю
в
ангелов
Something
good
in
everything
I
see
Что-то
хорошее
во
всем,
что
я
вижу
I
believe
in
angels
Я
верю
в
ангелов
When
I
know
the
time
is
right
for
me
Когда
я
знаю,
что
для
меня
настало
подходящее
время
I'll
cross
the
stream,
I
have
a
dream.
Я
перейду
ручей,
у
меня
есть
мечта.
I'll
cross
the
stream,
I
have
a
dream.
Я
перейду
ручей,
у
меня
есть
мечта.
I'll
cross
the
stream,
I
have
a
dream...
Я
перейду
ручей,
у
меня
есть
мечта...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Herbie Hancock
Attention! Feel free to leave feedback.