Lyrics and translation Daniel O'Donnell - I Missed Me (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Missed Me (Live)
Я скучал по себе (концертная запись)
Last
night
was
the
worst
night
of
my
life
no
doubt
Прошлая
ночь,
без
сомнения,
была
худшей
в
моей
жизни
'Cause
while
I
stayed
at
home
someone
else
took
you
out
Ведь
пока
я
сидел
дома,
кто-то
другой
пригласил
тебя
на
свидание
I
cried
'cause
I
love
you
with
all
of
my
might
Я
плакал,
потому
что
люблю
тебя
всей
душой
And
I
missed
me,
how
I
missed
me
at
your
house
last
night.
И
я
скучал
по
себе,
как
же
я
скучал
по
себе
вчера
вечером
у
тебя
дома.
I
missed
holding
hands
walking
out
on
your
lawn
Я
скучал
по
тому,
как
мы
держались
за
руки,
гуляя
по
твоей
лужайке
I
missed
the
sweet
kiss
that
was
mine
for
so
long
Я
скучал
по
сладкому
поцелую,
который
так
долго
был
моим
Were
you
happy
with
new
arms
wrapped
around
you
so
tight
Была
ли
ты
счастлива
в
других
объятиях,
таких
крепких?
I
missed
me,
how
I
missed
me
at
your
house
last
night.
Я
скучал
по
себе,
как
же
я
скучал
по
себе
вчера
вечером
у
тебя
дома.
Did
the
neighbours
say
they
noticed
anything
strange
Заметили
ли
соседи
что-нибудь
странное?
Like
a
different
car
parked
in
your
drive
for
a
change
Например,
другую
машину,
припаркованную
у
твоего
дома
для
разнообразия?
Did
they
watch
as
he
kissed
you
beneath
the
porch
light
Видели
ли
они,
как
он
целовал
тебя
под
светом
крыльца?
Did
they
miss
me
like
I
missed
me
at
your
house
last
night.
Скучали
ли
они
по
мне
так
же,
как
я
скучал
по
себе
вчера
вечером
у
тебя
дома?
I
missed
holding
hands
walking
out
on
your
lawn
Я
скучал
по
тому,
как
мы
держались
за
руки,
гуляя
по
твоей
лужайке
I
missed
the
sweet
kiss
that
was
mine
for
so
long
Я
скучал
по
сладкому
поцелую,
который
так
долго
был
моим
Were
you
happy
with
new
arms
wrapped
around
you
so
tight
Была
ли
ты
счастлива
в
других
объятиях,
таких
крепких?
I
missed
me,
how
I
missed
me
at
your
house
last
night.
Я
скучал
по
себе,
как
же
я
скучал
по
себе
вчера
вечером
у
тебя
дома.
I
missed
me,
how
I
missed
me
at
your
house
last...
Я
скучал
по
себе,
как
же
я
скучал
по
себе
вчера
вечером
у
тебя
дома...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bill Anderson
Attention! Feel free to leave feedback.