Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Going to Be a Country Boy Again
Ich werde wieder ein Landjunge sein
The
rain
is
falling
lightly
on
the
buildings
and
the
cars
Der
Regen
fällt
sanft
auf
die
Gebäude
und
die
Autos,
I've
said
goodbye
to
city
friends,
department
stores
and
bars
ich
hab
mich
von
Stadtfreunden,
Kaufhäusern
und
Bars
verabschiedet.
The
lights
of
town
are
at
my
back,
my
heart
is
full
of
stars
Die
Lichter
der
Stadt
liegen
hinter
mir,
mein
Herz
ist
voller
Sterne,
And
I'm
gonna
be
a
country
boy
again
und
ich
werde
wieder
ein
Landjunge
sein.
I've
spent
some
time
in
study,
oh
I've
taken
my
degree
Ich
habe
Zeit
mit
Studieren
verbracht,
oh,
ich
habe
meinen
Abschluss
gemacht,
I've
memorized
my
formula,
my
As
and
Bs
and
Cs
ich
habe
Formeln,
As
und
Bs
und
Cs
auswendig
gelernt.
But
what
I
know
came
long
ago,
and
not
from
such
as
these
Doch
was
ich
weiß,
kam
lange
vorher,
und
nicht
von
solchen
Dingen,
And
I'm
gonna
be
a
country
boy
again
und
ich
werde
wieder
ein
Landjunge
sein.
Oh
yes
I'm
gonna
be
a
country
boy
again
Oh
ja,
ich
werde
wieder
ein
Landjunge
sein,
With
an
old
brown
dog
and
a
big
front
porch
and
rabbits
in
the
pen
mit
einem
alten
braunen
Hund
und
einer
großen
Veranda
und
Kaninchen
im
Stall.
I
tell
you
all
the
lights
on
Broadway
don't
amount
to
an
acre
of
green
Ich
sag
dir,
alle
Lichter
des
Broadway
sind
nicht
so
viel
wert
wie
ein
Hektar
Grün,
And
I'm
gonna
be
a
country
boy
again
und
ich
werde
wieder
ein
Landjunge
sein.
I've
wondered
in
the
hearts
of
girls,
lookin'
for
a
sign
Ich
habe
in
den
Herzen
von
Mädchen
gesucht,
nach
einem
Zeichen
Ausschau
gehalten,
But
here
I
might
find
happiness,
I
might
find
peace
of
mind
doch
hier
könnte
ich
Glück
finden,
ich
könnte
Seelenfrieden
finden.
The
one
who
taught
my
lesson
was
the
soft
wind
through
the
pines
Die
mir
die
Lektion
erteilte,
war
der
sanfte
Wind
durch
die
Kiefern,
And
I'm
gonna
be
a
country
boy
again
und
ich
werde
wieder
ein
Landjunge
sein.
Oh
yes
I'm
gonna
be
a
country
boy
again
Oh
ja,
ich
werde
wieder
ein
Landjunge
sein,
With
an
old
brown
dog
and
a
big
front
porch
and
rabbits
in
the
pen
mit
einem
alten
braunen
Hund
und
einer
großen
Veranda
und
Kaninchen
im
Stall.
I
tell
you
all
the
lights
on
Broadway
don't
amount
to
an
acre
of
green
Ich
sag
dir,
alle
Lichter
des
Broadway
sind
nicht
so
viel
wert
wie
ein
Hektar
Grün,
And
I'm
gonna
be
a
country
boy
again
und
ich
werde
wieder
ein
Landjunge
sein.
Oh
yes
I'm
gonna
be
a
country
boy
again
Oh
ja,
ich
werde
wieder
ein
Landjunge
sein,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Buffy Sainte Marie
Attention! Feel free to leave feedback.