Lyrics and translation Daniel O'Donnell - In the Bleak Midwinter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In the Bleak Midwinter
В мрачную глухую зиму
In
the
bleak
midwinter,
frosty
wind
made
moan
В
мрачную
глухую
зиму,
ветер
стонет
ледяной,
Earth
stood
hard
as
iron,
water
like
a
stone
Земля
тверда,
как
сталь,
вода,
как
камень,
предо
мной.
Snow
had
fallen,
snow
on
snow,
snow
on
snow
Снег
падал,
снег
на
снег,
всё
белым-бело,
In
the
bleak
midwinter,
long
ago
В
мрачную
глухую
зиму,
давным-давно.
Our
God,
heaven
cannot
hold
Him,
nor
earth
sustain
Наш
Бог,
небеса
не
вместят,
земля
не
удержит
Его,
Heaven
and
earth
shall
flee
away
when
He
comes
to
reign
Небеса
и
земля
исчезнут,
когда
придет
Он,
царствовать
суждено.
In
the
bleak
midwinter
a
stable
place
sufficed
В
мрачную
глухую
зиму,
хлев
простым
приютом
стал,
The
Lord
God
Almighty,
Jesus
Christ
Господь
Бог
Всемогущий,
Иисус
Христос,
там
пребывал.
Angels
and
archangels
may
have
gathered
there
Ангелы
и
архангелы,
быть
может,
там
собрались,
Cherubim
and
seraphim
thronged
the
air
Херувимы
и
серафимы
в
воздухе
кружились,
But
His
mother
only,
in
her
maiden
bliss
Но
лишь
Матерь
Его,
в
девичьей
блаженной
чистоте,
Worshipped
the
beloved
with
a
kiss
Поклонилась
возлюбленному,
поцелуем
в
нежной
простоте.
What
can
I
give
Him,
poor
as
I
am?
Что
могу
я
Ему
дать,
бедный,
как
я
есть?
If
I
were
a
shepherd,
I
would
bring
a
lamb
Будь
я
пастухом,
ягненка
бы
принес,
If
I
were
a
Wise
Man,
I
would
do
my
part
Будь
я
волхвом,
я
бы
исполнил
свой
долг,
Yet
what
I
can
I
give
Him:
give
my
heart
Но
что
я
могу
Ему
дать?
Мое
сердце
- мой
единственный
дар,
моя
любовь.
In
the
bleak
midwinter,
frosty
wind
made
moan
В
мрачную
глухую
зиму,
ветер
стонет
ледяной,
Earth
stood
hard
as
iron,
water
like
a
stone
Земля
тверда,
как
сталь,
вода,
как
камень,
предо
мной.
Snow
had
fallen,
snow
on
snow,
snow
on
snow
Снег
падал,
снег
на
снег,
всё
белым-бело,
In
the
bleak
midwinter,
long
ago
В
мрачную
глухую
зиму,
давным-давно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gustav Holst
Attention! Feel free to leave feedback.