Daniel O'Donnell - Lucille - translation of the lyrics into German

Lucille - Daniel O'Donnelltranslation in German




Lucille
Lucille
In a bar in Toledo across from the depot
In einer Bar in Toledo gegenüber dem Bahnhof
On a barstool she took off her ring
Auf einem Barhocker nahm sie ihren Ring ab
I thought I'd get closer so I walked on over
Ich dachte, ich käme näher, also ging ich rüber
I sat down and asked her, her name
Ich setzte mich und fragte sie nach ihrem Namen
When the drinks finally hit her, she said, I'm no quitter
Als die Getränke endlich wirkten, sagte sie: Ich gebe nicht auf
But I finally quit livin' on dreams
Aber ich habe endlich aufgehört, von Träumen zu leben
I'm hungry for laughter and here ever after
Ich hungere nach Lachen und von nun an
I'm after whatever the other life brings
Suche ich nach dem, was das andere Leben bringt
In the mirror I saw him and I closely watched him
Im Spiegel sah ich ihn und beobachtete ihn genau
I thought how he looked out of place
Ich dachte, wie fehl am Platz er aussah
He came to the woman who sat there beside me
Er kam zu der Frau, die neben mir saß
He had a strange look on his face
Er hatte einen seltsamen Ausdruck im Gesicht
His big hands were calloused, he looked like a mountain
Seine großen Hände waren schwielig, er sah aus wie ein Berg
For a minute I thought I was dead
Für einen Moment dachte ich, ich wäre tot
But he started shakin', his big heart was breakin'
Doch er begann zu zittern, sein großes Herz brach
He turned to the woman and said
Er wandte sich der Frau zu und sagte
You picked a fine time to leave me, Lucille
Du hast dir einen schönen Zeitpunkt ausgesucht, mich zu verlassen, Lucille
With four hungry children and a crop in the field
Mit vier hungrigen Kindern und einer Ernte auf dem Feld
I've had some bad times, lived through some sad times
Ich hatte schlechte Zeiten, durchlebte traurige Zeiten
But this time your hurtin' won't heal
Aber diesmal wird dein Schmerz nicht heilen
You picked a fine time to leave me, Lucille
Du hast dir einen schönen Zeitpunkt ausgesucht, mich zu verlassen, Lucille
After he left us I ordered more whiskey
Nachdem er gegangen war, bestellte ich mehr Whiskey
I thought how she'd made him look small
Ich dachte daran, wie sie ihn klein aussehen ließ
From the lights of the barroom to the rented hotel room
Von den Lichtern der Bar zum gemieteten Hotelzimmer
We walked without talkin' at all
Gingen wir, ohne ein Wort zu sagen
She was a beauty but when she came to me
Sie war eine Schönheit, aber als sie zu mir kam
She must have thought I'd lost my mind
Musste sie denken, ich hätte den Verstand verloren
I couldn't hold her 'cause the words that he told her
Ich konnte sie nicht halten, denn die Worte, die er ihr sagte
Kept comin' back time after time
Kamen immer wieder zurück
You picked a fine time to leave me, Lucille
Du hast dir einen schönen Zeitpunkt ausgesucht, mich zu verlassen, Lucille
With four hungry children and a crop in the field
Mit vier hungrigen Kindern und einer Ernte auf dem Feld
I've had some bad times, lived through some sad times
Ich hatte schlechte Zeiten, durchlebte traurige Zeiten
But this time your hurtin' won't heal
Aber diesmal wird dein Schmerz nicht heilen
You picked a fine time to leave me, Lucille
Du hast dir einen schönen Zeitpunkt ausgesucht, mich zu verlassen, Lucille
You picked a fine time to leave me, Lucille
Du hast dir einen schönen Zeitpunkt ausgesucht, mich zu verlassen, Lucille
You picked a fine time to leave me, Lucille
Du hast dir einen schönen Zeitpunkt ausgesucht, mich zu verlassen, Lucille





Writer(s): Hal Bynum, Roger Bowling


Attention! Feel free to leave feedback.