Lyrics and translation Daniel O'Donnell - Lucille
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
a
bar
in
Toledo
across
from
the
depot
В
баре
Толедо,
напротив
вокзала,
On
a
barstool
she
took
off
her
ring
Сняла
с
пальца
кольцо
она.
I
thought
I'd
get
closer
so
I
walked
on
over
Я
решил
подойти,
и,
подойдя
довольно
робко,
I
sat
down
and
asked
her,
her
name
Спросил,
как
зовут
её.
When
the
drinks
finally
hit
her,
she
said,
I'm
no
quitter
Когда
алкоголь
ударил
в
голову,
сказала:
"Я
не
из
тех,
кто
сдаётся,
But
I
finally
quit
livin'
on
dreams
Но
я
устала
жить
мечтами.
I'm
hungry
for
laughter
and
here
ever
after
Я
жажду
смеха
и
лучшей
жизни,
I'm
after
whatever
the
other
life
brings
Хочу
получить
всё,
что
может
дать
мне
иная
судьба."
In
the
mirror
I
saw
him
and
I
closely
watched
him
В
зеркале
я
увидел
его,
и
внимательно
наблюдал,
I
thought
how
he
looked
out
of
place
Он
выглядел
таким
неуместным.
He
came
to
the
woman
who
sat
there
beside
me
Он
подошёл
к
женщине,
сидящей
рядом
со
мной,
He
had
a
strange
look
on
his
face
Странное
выражение
было
на
его
лице.
His
big
hands
were
calloused,
he
looked
like
a
mountain
Его
большие
руки
были
мозолистыми,
он
был
словно
гора,
For
a
minute
I
thought
I
was
dead
На
мгновение
мне
показалось,
что
я
умер.
But
he
started
shakin',
his
big
heart
was
breakin'
Но
он
начал
дрожать,
его
большое
сердце
разрывалось,
He
turned
to
the
woman
and
said
Он
повернулся
к
женщине
и
сказал:
You
picked
a
fine
time
to
leave
me,
Lucille
Ты
выбрала
неподходящее
время,
чтобы
уйти
от
меня,
Люсиль,
With
four
hungry
children
and
a
crop
in
the
field
У
нас
четверо
голодных
детей
и
урожай
в
поле.
I've
had
some
bad
times,
lived
through
some
sad
times
У
меня
были
плохие
времена,
я
пережил
много
печали,
But
this
time
your
hurtin'
won't
heal
Но
на
этот
раз
твоя
боль
не
утихнет.
You
picked
a
fine
time
to
leave
me,
Lucille
Ты
выбрала
неподходящее
время,
чтобы
уйти
от
меня,
Люсиль.
After
he
left
us
I
ordered
more
whiskey
После
того,
как
он
ушел,
я
заказал
ещё
виски,
I
thought
how
she'd
made
him
look
small
Я
подумал
о
том,
как
она
заставила
его
выглядеть
таким
жалким.
From
the
lights
of
the
barroom
to
the
rented
hotel
room
Из
огней
бара
в
арендованный
номер
отеля
We
walked
without
talkin'
at
all
Мы
шли,
не
говоря
ни
слова.
She
was
a
beauty
but
when
she
came
to
me
Она
была
красавицей,
но
когда
она
подошла
ко
мне,
She
must
have
thought
I'd
lost
my
mind
Должно
быть,
подумала,
что
я
сошёл
с
ума.
I
couldn't
hold
her
'cause
the
words
that
he
told
her
Я
не
мог
удержать
её,
потому
что
слова,
которые
он
ей
сказал,
Kept
comin'
back
time
after
time
Всё
время
возвращались
ко
мне
снова
и
снова.
You
picked
a
fine
time
to
leave
me,
Lucille
Ты
выбрала
неподходящее
время,
чтобы
уйти
от
меня,
Люсиль,
With
four
hungry
children
and
a
crop
in
the
field
У
нас
четверо
голодных
детей
и
урожай
в
поле.
I've
had
some
bad
times,
lived
through
some
sad
times
У
меня
были
плохие
времена,
я
пережил
много
печали,
But
this
time
your
hurtin'
won't
heal
Но
на
этот
раз
твоя
боль
не
утихнет.
You
picked
a
fine
time
to
leave
me,
Lucille
Ты
выбрала
неподходящее
время,
чтобы
уйти
от
меня,
Люсиль.
You
picked
a
fine
time
to
leave
me,
Lucille
Ты
выбрала
неподходящее
время,
чтобы
уйти
от
меня,
Люсиль,
You
picked
a
fine
time
to
leave
me,
Lucille
Ты
выбрала
неподходящее
время,
чтобы
уйти
от
меня,
Люсиль.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hal Bynum, Roger Bowling
Attention! Feel free to leave feedback.