Lyrics and translation Daniel O'Donnell - Morning Has Broken
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morning Has Broken
Утро наступило
Morning
has
broken
like
the
first
morning
Утро
настало,
словно
в
первый
раз,
Blackbird
has
spoken
like
the
first
bird
Дрозд
пел,
как
будто
в
первый
раз,
Praise
for
the
singing,
praise
for
the
morning
Хвала
песнопенью,
хвала
за
утро,
Praise
for
them
springing
fresh
from
the
word
Хвала
за
свежесть,
что
дарит
нам
Божья
благодать.
Sweet
the
rain's
new
fall,
sunlit
from
heaven
Сладкий
дождь
упал,
в
лучах
небесных
он
сиял,
Like
the
first
dew-fall,
on
the
first
grass
Словно
первая
роса
легла
на
первый
луг,
Praise
for
the
sweetness
of
the
wet
garden
Хвала
за
прелесть
сада,
где
свежесть,
Sprung
in
completeness
where
his
feet
pass
Что
расцветает
там,
где
прошел
Он,
мой
друг.
Mine
is
the
sunlight,
mine
is
the
morning
Мой
этот
солнечный
свет,
мое
это
утро,
Born
of
the
one
light,
Eden
saw
play
Рожденный
единым
светом,
что
видел
Эдем
в
те
времена,
Praise
with
elation,
praise
every
morning
Хвала
с
ликованьем,
хвала
каждое
утро,
God's
re-creation
of
the
new
day
Божьему
творению
нового
дня.
Morning
has
broken
like
the
first
morning
Утро
настало,
словно
в
первый
раз,
Blackbird
has
spoken
like
the
first
bird
Дрозд
пел,
как
будто
в
первый
раз,
Praise
for
the
singing,
praise
for
the
morning
Хвала
песнопенью,
хвала
за
утро,
Praise
for
them
springing
fresh
from
the
word
Хвала
за
свежесть,
что
дарит
нам
Божья
благодать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Noel Kelehan, Eleanor Farjeon
Attention! Feel free to leave feedback.