Daniel O'Donnell - Nearer My God to Thee - translation of the lyrics into German

Nearer My God to Thee - Daniel O'Donnelltranslation in German




Nearer My God to Thee
Näher, mein Gott, zu Dir
Nearer, My God, to Thee
Näher, mein Gott, zu Dir
Music by Lowell Mason
Musik von Lowell Mason
Nearer, my God, to Thee, nearer to Thee!
Näher, mein Gott, zu Dir, näher zu Dir!
E'en though it be a cross that raiseth me
Selbst wenn es ist ein Kreuz, das mich erhebt,
Still all my song shall be, nearer, my God to Thee
Bleibt all mein Lied doch: Näher, mein Gott, zu Dir,
Nearer, my God, to Thee, nearer to Thee!
Näher, mein Gott, zu Dir, näher zu Dir!
Nearer, my God, to Thee, Nearer to Thee!
Näher, mein Gott, zu Dir, näher zu Dir!
Though like the wanderer, the sun gone down
Obgleich wie ein Pilger ich, die Sonn' hinabgeneigt,
Darkness be over me, my rest a stone
Finsternis mich deckt, mein Ruhebett ein Stein,
Yet in my dreams I'd be nearer, my God to Thee
Möcht' ich im Traum doch sein: Näher, mein Gott, zu Dir,
Nearer, my God, to Thee, Nearer to Thee!
Näher, mein Gott, zu Dir, näher zu Dir!
There let the way appear, steps unto Heav'n
Dort lass den Weg erscheinen, Stufen zum Himmel,
All that Thou sendest me, in mercy given
Alles, was Du mir sendest, in Gnade gegeben,
Angels to beckon me, nearer, my God to Thee
Engel, die mir winken: Näher, mein Gott, zu Dir,
Nearer, my God, to Thee, nearer to Thee!
Näher, mein Gott, zu Dir, näher zu Dir!
Then, with my waking thoughts bright with Thy praise
Dann, mit erwachten Sinnen, hell von Deinem Lob,
Out of my stony griefs Bethel I'll raise
Aus meinem steinhart'n Kummer, will Bethel ich erbau'n,
So by my woes to be nearer, my God, to Thee
Um durch mein Leid zu sein: Näher, mein Gott, zu Dir,
Nearer, my God, to Thee, nearer to Thee!
Näher, mein Gott, zu Dir, näher zu Dir!
Or, if on joyful wing cleaving the sky
Oder, wenn auf frohem Flügel, den Himmel ich durchflieg',
Sun, moon, and stars forgot, upward I'll fly
Sonn', Mond und Stern' vergessen, aufwärts ich flieg',
Still all my song shall be, nearer, my God, to Thee
Bleibt all mein Lied doch: Näher, mein Gott, zu Dir,
Nearer, my God, to Thee, nearer to Thee!
Näher, mein Gott, zu Dir, näher zu Dir!
There in my Father's home, safe and at rest
Dort in meines Vaters Haus, sicher und in Ruh',
There in my Savior's love, perfectly blest
Dort in meines Heilands Lieb', vollkommen gesegnet,
Age after age to be, nearer my God to Thee
Zeitalter um Zeitalter, näher, mein Gott, zu Dir,
Nearer, my God, to Thee, nearer to Thee!
Näher, mein Gott, zu Dir, näher zu Dir!





Writer(s): S.f. Adams, L. Mason


Attention! Feel free to leave feedback.