Lyrics and translation Daniel O Donnell - Pretty Paper
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pretty Paper
Красивая бумага
Pretty
paper,
pretty
ribbons
of
blue
Красивая
бумага,
красивые
голубые
ленты
Wrap
your
presents
to
your
darling
from
you
Заверни
свои
подарки
для
своей
любимой
Pretty
pencils
to
write
I
love
you
Красивые
карандаши,
чтобы
написать
"Я
люблю
тебя"
Pretty
paper,
pretty
ribbons
of
blue.
Красивая
бумага,
красивые
голубые
ленты.
Crowded
street,
busy
feet,
hustle
by
him
Многолюдная
улица,
спешащие
люди
проходят
мимо
него
Downtown
shoppers,
Christmas
is
neigh
Покупатели
в
центре
города,
Рождество
близко
There
he
sits
all
alone
on
the
sidewalk
Он
сидит
совсем
один
на
тротуаре
Hoping
that
you
won't
pass
me
by.
Надеясь,
что
ты
не
пройдешь
мимо.
Should
you
stop?
Better
not,
much
too
busy
Может,
остановишься?
Лучше
не
надо,
слишком
много
дел
You'd
better
hurry,
my
how
time
does
fly
Тебе
лучше
поторопиться,
как
летит
время
And
in
the
distance
the
ringing
of
laughter
И
вдали
слышен
звонкий
смех
And
in
the
midst
of
the
laughter
she
cries.
И
посреди
смеха
она
плачет.
Pretty
paper,
pretty
ribbons
of
blue
Красивая
бумага,
красивые
голубые
ленты
Wrap
your
presents
to
your
darling
from
you
Заверни
свои
подарки
для
своей
любимой
Pretty
pencils
to
write
I
love
you
Красивые
карандаши,
чтобы
написать
"Я
люблю
тебя"
Pretty
paper,
pretty
ribbons
of
blue.
Красивая
бумага,
красивые
голубые
ленты.
Pretty
paper,
pretty
ribbons
of
blue
Красивая
бумага,
красивые
голубые
ленты
Wrap
your
presents
to
your
darling
from
you
Заверни
свои
подарки
для
своей
любимой
Pretty
pencils
to
write
I
love
you
Красивые
карандаши,
чтобы
написать
"Я
люблю
тебя"
Pretty
paper,
pretty
ribbons
of
blue.
Красивая
бумага,
красивые
голубые
ленты.
Pretty
paper,
pretty
ribbons
of
blue...
Красивая
бумага,
красивые
голубые
ленты...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Willie Nelson
Attention! Feel free to leave feedback.