Lyrics and translation Daniel O Donnell - Silent Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silent
night,
holy
night
Тихая
ночь,
святая
ночь!
All
is
calm,
all
is
bright
Всё
спокойно,
всё
светло
Round
yon
Virgin
Mother
and
Child
Вокруг
Девы
Марии
и
Младенца
Holy
Infant
so
tender
and
mild
Святой
младенец,
такой
нежный
и
кроткий
Sleep
in
heavenly
peace
Спи
в
небесном
покое
Sleep
in
heavenly
peace
Спи
в
небесном
покое
Oíche
Chiúin,
oíche
Mhic
Dé
Oíche
Chiúin,
oíche
Mhic
Dé
Aoirí
ar
dtús
a
chuala
an
scéal
Aoirí
ar
dtús
a
chuala
an
scéal
Alleluia
aingeal
ag
glaoch
Alleluia
aingeal
ag
glaoch
Cantain
suairc
I
ngar
is
I
gcéin
Cantain
suairc
I
ngar
is
I
gcéin
Críost
ár
Slánaitheoir
féin
Críost
ár
Slánaitheoir
féin
Críost
ár
Slánaitheoir
féin
Críost
ár
Slánaitheoir
féin
Silent
night,
holy
night
Тихая
ночь,
святая
ночь!
Son
of
God,
love's
pure
light
Сын
Божий,
любовь
чистым
светом,
Radiant
beams
from
Thy
holy
face
Лучи
сияют
от
святого
лица
Твоего
With
the
dawn
of
redeeming
grace
С
рассветом
искупительной
благодати
Jesus,
Lord,
at
Thy
birth
Иисус,
Господь,
при
рождении
Твоем
Jesus,
Lord,
at
Thy
birth
Иисус,
Господь,
при
рождении
Твоем
Jesus,
Lord,
at
Thy
birth
Иисус,
Господь,
при
рождении
Твоем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Traditional
Attention! Feel free to leave feedback.