Lyrics and translation Daniel O'Donnell - The Church in the Wildwood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Church in the Wildwood
Церковь в дикой роще
There's
a
church
in
the
valley
by
the
wildwood
Есть
церковь
в
долине,
у
дикой
рощи,
No
lovelier
spot
in
the
dale
Нет
места
милей
в
нашем
краю.
No
place
is
so
dear
to
my
childhood
Нет
места
дороже
мне
с
детства,
As
the
little
brown
church
in
the
vale.
Чем
эта
церквушка
в
долине.
(Oh,
come,
come,
come,
come)
(О,
приходи,
приходи,
приходи,
приходи)
Come
to
the
church
by
the
wildwood
Приди
в
церковь
у
дикой
рощи,
Oh,
come
to
the
church
in
the
vale
О,
приходи
в
церковь
в
долине.
No
spot
is
so
dear
to
my
childhood
Нет
места
дороже
мне
с
детства,
As
the
little
brown
church
in
the
vale.
Чем
эта
церквушка
в
долине.
How
sweet
on
a
clear
Sabbath
morning
Как
сладко
ясным
утром
в
воскресенье
To
listen
to
the
clear
ringing
bells
Слушать
чистый
звон
колоколов,
Its
tones
so
sweetly
are
calling
Их
звуки
так
сладко
зовут,
Oh
come
to
the
church
in
the
vale.
О,
приходи
в
церковь
в
долине.
(Oh,
come,
come,
come,
come)
(О,
приходи,
приходи,
приходи,
приходи)
Come
to
the
church
by
the
wildwood
Приди
в
церковь
у
дикой
рощи,
Oh,
come
to
the
church
in
the
vale
О,
приходи
в
церковь
в
долине.
No
spot
is
so
dear
to
my
childhood
Нет
места
дороже
мне
с
детства,
As
the
little
brown
church
in
the
vale.
Чем
эта
церквушка
в
долине.
There,
close
by
the
church
in
the
valley
Там,
рядом
с
церковью
в
долине,
Lies
one
that
I
loved
so
well
Лежит
та,
которую
я
так
любил.
She
sleeps,
sweetly
sleeps,
'neath
the
willow
Она
спит,
сладко
спит
под
ивой,
Disturb
not
her
rest
in
the
vale.
Не
тревожьте
её
покой
в
долине.
(Oh,
come,
come,
come,
come)
(О,
приходи,
приходи,
приходи,
приходи)
Come
to
the
church
by
the
wildwood
Приди
в
церковь
у
дикой
рощи,
Oh,
come
to
the
church
in
the
vale
О,
приходи
в
церковь
в
долине.
No
spot
is
so
dear
to
my
childhood
Нет
места
дороже
мне
с
детства,
As
the
little
brown
church
in
the
vale.
Чем
эта
церквушка
в
долине.
There,
close
by
the
side
of
that
loved
one
Там,
рядом
с
моей
возлюбленной,
'Neath
the
tree
where
the
wild
flowers
bloom
Под
деревом,
где
цветут
полевые
цветы,
When
farewell
hymns
shall
be
chanted
Когда
прощальные
гимны
будут
спеты,
I
shall
rest
by
her
side
in
the
tomb.
Я
упокоюсь
рядом
с
ней
в
могиле.
(Oh,
come,
come,
come,
come)
(О,
приходи,
приходи,
приходи,
приходи)
Come
to
the
church
by
the
wildwood
Приди
в
церковь
у
дикой
рощи,
Oh,
come
to
the
church
in
the
vale
О,
приходи
в
церковь
в
долине.
No
spot
is
so
dear
to
my
childhood
Нет
места
дороже
мне
с
детства,
As
the
little
brown
church
in
the
vale...
Чем
эта
церквушка
в
долине...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Traditional, Martin W Jr Hamby
Attention! Feel free to leave feedback.