Lyrics and translation Daniel Padilla - Panalangin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Panalangin
ko
sa
habang-buhay
Моя
молитва
на
всю
жизнь
Makapiling
ka,
makasama
ka,
'yan
ang
panalangin
ko
Быть
с
тобой,
моя
любимая,
вот
моя
молитва
At
hindi
papayag
ang
pusong
ito
И
это
сердце
не
позволит
Mawala
ka
sa
'king
piling,
mahal
ko,
iyong
dinggin
Потерять
тебя,
любимая,
услышь
меня
Wala
nang
iba
pang
mas
mahalaga
Нет
ничего
важнее
Sa
tamis
na
dulot
ng
pag-ibig
nating
dal'wa
Сладости
нашей
любви
At
sana
nama'y
makikinig
ka
И
надеюсь,
ты
услышишь
Kapag
aking
sasabihing
minamahal
kita
Когда
я
говорю,
что
люблю
тебя
Panalangin
ko
sa
habang-buhay
Моя
молитва
на
всю
жизнь
Makapiling
ka,
makasama
ka,
'yan
ang
panalangin
ko
Быть
с
тобой,
моя
любимая,
вот
моя
молитва
At
hindi
papayag
ang
pusong
ito
И
это
сердце
не
позволит
Mawala
ka
sa
'king
piling,
mahal
ko,
iyong
dinggin
Потерять
тебя,
любимая,
услышь
меня
Wala
nang
iba
pang
mas
mahalaga
Нет
ничего
важнее
Sa
tamis
na
dulot
ng
pag-ibig
nating
dal'wa
Сладости
нашей
любви
At
sana
nama'y
makikinig
ka
И
надеюсь,
ты
услышишь
Kapag
aking
sasabihing
minamahal
kita
Когда
я
говорю,
что
люблю
тебя
Panalangin
ko
sa
habang-buhay
Моя
молитва
на
всю
жизнь
Makapiling
ka,
makasama
ka,
'yan
ang
panalangin
ko
Быть
с
тобой,
моя
любимая,
вот
моя
молитва
At
hindi
papayag
ang
pusong
ito
И
это
сердце
не
позволит
Mawala
ka
sa
'king
piling,
mahal
ko,
iyong
dinggin
Потерять
тебя,
любимая,
услышь
меня
Wala
nang
iba
pang
mas
mahalaga
Нет
ничего
важнее
Sa
tamis
na
dulot
ng
pag-ibig
nating
dal'wa
Сладости
нашей
любви
At
sana
nama'y
makikinig
ka
И
надеюсь,
ты
услышишь
Kapag
aking
sasabihing
minamahal
kita
Когда
я
говорю,
что
люблю
тебя
Panalangin
ko
sa
habang-buhay
Моя
молитва
на
всю
жизнь
Makapiling
ka,
makasama
ka,
'yan
ang
panalangin
ko
Быть
с
тобой,
моя
любимая,
вот
моя
молитва
At
hindi
papayag
ang
pusong
ito
И
это
сердце
не
позволит
Mawala
ka
sa
'king
piling,
mahal
ko,
iyong
dinggin
Потерять
тебя,
любимая,
услышь
меня
Panalangin
ko
sa
habang-buhay
Моя
молитва
на
всю
жизнь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paredes Jim
Album
DJP
date of release
01-01-2013
Attention! Feel free to leave feedback.