Lyrics and translation Daniel Powter - Best of Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
made
the
wrong
way
Я
был
сделан
не
так.
Won't
you
do
me
the
right
way?
Неужели
ты
не
поступишь
со
мной
правильно?
Where
you
gonna
be
tonight?
Где
ты
будешь
сегодня
вечером?
'Cause
I
won't
stay
too
long
Потому
что
я
не
останусь
надолго.
Maybe
you're
the
light
for
me
Может
быть,
ты
свет
для
меня.
When
you
talk
to
me,
it
strikes
me
Когда
ты
говоришь
со
мной,
это
поражает
меня.
Won't
somebody
help
me
Кто
нибудь
может
мне
помочь
'Cause
I
don't
feel
too
strong?
Потому
что
я
не
чувствую
себя
слишком
сильным?
Was
it
something
that
I
said?
Я
что-то
такое
сказал?
Was
it
something
that
I
did?
Я
что-то
сделал?
Or
the
combination
of
both
that
did
me
in?
Или
сочетание
того
и
другого,
что
погубило
меня?
You
know
I'm
hoping
you'll
sing
along
Знаешь,
я
надеюсь,
что
ты
подпоешь.
Though
it's
not
your
favourite
song
Хотя
это
не
твоя
любимая
песня.
Don't
wanna
be
the
wind
Я
не
хочу
быть
ветром.
There's
nothing
left
to
say
Больше
нечего
сказать.
You
know
that
some
of
us
spin
again
Ты
знаешь,
что
некоторые
из
нас
снова
крутятся.
And
when
you
do,
you
need
a
friend
И
когда
ты
это
делаешь,
тебе
нужен
друг.
Don't
wanna
be
the
wind
Я
не
хочу
быть
ветром.
There's
nothing
left
for
me
Для
меня
ничего
не
осталось.
And
I
hate
the
thought
of
finally
being
erased
И
я
ненавижу
мысль
о
том,
что
меня
наконец-то
сотрут.
But
baby,
that's
the
best
of
me
Но,
Детка,
это
лучшее,
что
есть
во
мне.
Everything's
behind
you
Все
позади
тебя.
But
the
hopeless
signs
beside
you
Но
безнадежные
знаки
рядом
с
тобой
I'm
living
in
the
moment
Я
живу
настоящим.
Have
I
wasted
all
your
time?
Я
потратил
все
твое
время
впустую?
Was
it
something
that
I
said?
Я
что-то
такое
сказал?
Was
it
something
that
I
did?
Я
что-то
сделал?
Or
the
combination
of
both
that
did
me
in?
Или
сочетание
того
и
другого,
что
погубило
меня?
You
know
I'm
hoping
you'll
sing
along
Знаешь,
я
надеюсь,
что
ты
подпоешь.
Though
it's
not
your
favourite
song
Хотя
это
не
твоя
любимая
песня.
Don't
wanna
be
the
wind
Я
не
хочу
быть
ветром.
There's
nothing
left
to
say
Больше
нечего
сказать.
You
know
that
some
of
us
spin
again
Ты
знаешь,
что
некоторые
из
нас
снова
крутятся.
And
when
you
do,
you
need
a
friend
И
когда
ты
это
делаешь,
тебе
нужен
друг.
Don't
wanna
be
the
wind
Я
не
хочу
быть
ветром.
There's
nothing
left
for
me
Для
меня
ничего
не
осталось.
And
I
hate
the
thought
of
finally
being
erased
И
я
ненавижу
мысль
о
том,
что
меня
наконец-то
сотрут.
But
baby,
that's
the
best
of
me,
yeah
Но,
Детка,
это
лучшее,
что
есть
во
мне,
да
Baby,
that's
the
best
of
me
Детка,
Это
лучшее,
что
есть
во
мне.
You
know
I'm
hoping
you'll
sing
along
Знаешь,
я
надеюсь,
что
ты
подпоешь.
Though
it's
not
your
favourite
song
Хотя
это
не
твоя
любимая
песня.
Don't
wanna
be
the
wind
Я
не
хочу
быть
ветром.
There's
nothing
left
to
say
Больше
нечего
сказать.
You
know
that
some
of
us
spin
again
Ты
знаешь,
что
некоторые
из
нас
снова
крутятся.
And
when
you
do,
you
need
a
friend
И
когда
ты
это
делаешь,
тебе
нужен
друг.
Don't
wanna
be
the
wind
Я
не
хочу
быть
ветром.
There's
nothing
left
for
me
Для
меня
ничего
не
осталось.
And
I
hate
the
thought
of
finally
being
erased
И
я
ненавижу
мысль
о
том,
что
меня
наконец-то
сотрут.
But
baby,
that's
the
best
of
me
Но,
Детка,
это
лучшее,
что
есть
во
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Powter, Kara Elizabeth Dioguardi
Attention! Feel free to leave feedback.