Lyrics and translation Daniel Powter - Birthday Suits
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
my
birthday
В
мой
день
рождения
On
my
birthday
В
мой
день
рождения
Today
is
my
special
day
Сегодня
мой
особенный
день.
And
it′d
be
great
if
we
could
go
all
the
way
И
было
бы
здорово,
если
бы
мы
могли
пройти
весь
путь.
What
difference
would
it
make
Какая
разница?
To
turn
eighteen
or
eighty
eight?
Восемнадцать
или
восемьдесят
восемь?
Gonna
have
fun
with
you
anyway
Я
все
равно
буду
с
тобой
веселиться
I
can't
deny,
there′s
still
an
awkward
kid
inside
Я
не
могу
отрицать,
что
внутри
все
еще
есть
неуклюжий
ребенок.
Today's
the
day
to
come
of
age
Сегодня
день
совершеннолетия.
Let's
roll
with
it
and
just
enjoy
the
ride
Давай
покатаемся
с
ним
и
просто
насладимся
поездкой
On
my
birthday,
in
my
birthday
suit
В
мой
день
рождения,
в
моем
праздничном
костюме.
I
want
to
celebrate,
who
I
really
am
with
you
Я
хочу
отпраздновать
с
тобой
то,
кто
я
на
самом
деле.
On
my
birthday,
in
my
birthday
suit
В
мой
день
рождения,
в
моем
праздничном
костюме.
Come
on,
let′s
celebrate,
just
me
and
you
Давай
отпразднуем,
только
ты
и
я.
Today
is
my
special
day
Сегодня
мой
особенный
день.
You
don′t
need
to
count
the
candles
on
my
cake
Тебе
не
нужно
считать
свечи
на
моем
торте.
I'm
not
a
jock,
not
a
rock
star
Я
не
спортсмен,
не
рок-звезда.
Just
a
skinny
guy
from
Vancouver
Просто
тощий
парень
из
Ванкувера.
Who
bangs
piano
when
no
one′s
around
Кто
стучит
по
пианино
когда
никого
нет
рядом
I
can't
deny,
there′s
still
an
awkward
kid
inside
Я
не
могу
отрицать,
что
внутри
все
еще
есть
неуклюжий
ребенок.
Today's
the
day,
to
come
of
age
Сегодня
тот
самый
день,
когда
мы
достигнем
совершеннолетия.
Let′s
roll
with
it
and
just
enjoy
the
ride
Давай
покатаемся
с
ним
и
просто
насладимся
поездкой
On
my
birthday,
in
my
birthday
suit
В
мой
день
рождения,
в
моем
праздничном
костюме.
I
want
to
celebrate,
who
I
really
am
with
you
Я
хочу
отпраздновать
с
тобой
то,
кто
я
на
самом
деле.
On
my
birthday,
in
my
birthday
suit
В
мой
день
рождения,
в
моем
праздничном
костюме.
Come
on,
let's
celebrate,
it's
be
just
me
and
you
Давай
отпразднуем
это,
будем
только
мы
с
тобой.
Have
I
told
you
that
you′re
beautiful
Я
говорил
тебе,
что
ты
прекрасна?
With
those
freckles
on
your
cheeks
С
веснушками
на
щеках.
Yeah,
your
so
called
flaws
Да,
твои
так
называемые
недостатки.
Well,
they
look
perfect
to
me
Что
ж,
они
кажутся
мне
идеальными.
On
my
birthday,
in
our
birthday
suits
В
мой
день
рождения,
в
наших
праздничных
костюмах.
I
want
to
celebrate,
I
wanna
light
it
up
with
you
Я
хочу
отпраздновать
это,
я
хочу
зажечь
его
вместе
с
тобой.
On
my
birthday,
in
my
birthday
suit
В
мой
день
рождения,
в
моем
праздничном
костюме.
I
want
to
celebrate,
who
I
really
am
with
you
Я
хочу
отпраздновать
с
тобой
то,
кто
я
на
самом
деле.
On
my
birthday,
in
my
birthday
suit
В
мой
день
рождения,
в
моем
праздничном
костюме.
Come
on,
let′s
celebrate,
just
me
and
you
Давай
отпразднуем,
только
ты
и
я.
Come
on,
let's
celebrate,
just
me
and
you
Давай
отпразднуем,
только
ты
и
я.
Come
on,
let′s
celebrate,
just
me
and
you
Давай
отпразднуем,
только
ты
и
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Powter, Billy Schafer
Attention! Feel free to leave feedback.