Daniel Powter - Hollywood - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daniel Powter - Hollywood




Hey, well this could be cool
Эй, что ж, это может быть круто.
′Cause we could be together but nothing lasts forever
Ведь мы могли бы быть вместе, но ничто не вечно.
Me, I'll be your fool
Я, я буду твоей дурочкой.
Pick you up when you fall down
Поднимаю тебя, когда падаешь.
And move across the dance floor
И двигайся по танцполу.
Let me buy you a drink or two
Позволь мне угостить тебя выпивкой или двумя.
And you could be my star for weekends
И ты могла бы стать моей звездой на выходные.
Do you like your Hollywood?
Тебе нравится твой Голливуд?
As far as I′m concerned, these lesson's been learned
Насколько мне известно, этот урок усвоен.
At least that's what I understood
По крайней мере, это то, что я понял.
That′s right
Вот так.
Hey, tell your daddy not to wait up
Эй, скажи своему папочке, чтобы не ждал.
You′re not coming home, you're all mine
Ты не вернешься домой, ты весь мой.
And that′s fine, I'll keep you by my side
И это прекрасно, я буду держать тебя рядом.
Oh, a few work all our lies
О, некоторые работают над нашей ложью.
And move across the dance floor
И двигайся по танцполу.
Let me buy you a drink or two
Позволь мне угостить тебя выпивкой или двумя.
And you could be my star for weekends
И ты могла бы стать моей звездой на выходные.
Do you like your Hollywood?
Тебе нравится твой Голливуд?
As far as I′m concerned, these lesson's been learned
Насколько мне известно, этот урок усвоен.
At least that′s what I understood
По крайней мере, это то, что я понял.
Come on
Давай!
Writing a letter that you not come back
Пишу письмо, которое ты не вернешь.
These days ain't been good, but then these days ain't so bad
Эти дни не были хорошими, но эти дни не были такими плохими.
Sooner or later when you come around
Рано или поздно, когда ты придешь.
You′ve got these problems, then I′ll write you down
У тебя есть эти проблемы, тогда я запишу тебя.
Let me be a star for weekends
Позволь мне быть звездой на выходные.
Do you like your Hollywood?
Тебе нравится твой Голливуд?
As far as I'm concerned, these lesson′s been learned
Насколько мне известно, этот урок усвоен.
At least that's what I understood
По крайней мере, это то, что я понял.
Let me be a star for weekends
Позволь мне быть звездой на выходные.
Do you like your Hollywood?
Тебе нравится твой Голливуд?
As far as I′m concerned, these lesson's been learned
Насколько мне известно, этот урок усвоен.
At least that′s what I understood
По крайней мере, это то, что я понял.





Writer(s): Daniel Powter


Attention! Feel free to leave feedback.