Lyrics and translation Daniel Powter - Selfish
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some
say
that
love
is
blind
Говорят,
любовь
слепа,
Some
say
you
almost
lose
your
mind
Говорят,
ты
почти
теряешь
рассудок.
You
got
under
my
skin
Ты
запала
мне
под
кожу
The
moment
you
walked
in
В
тот
момент,
когда
вошла.
And
no
matter
how
hard
I
try
И
как
бы
я
ни
старался,
Rejection
kept
me
occupied
Мысли
об
отказе
не
давали
мне
покоя.
But
now
I
can′t
contain
Но
теперь
я
не
могу
сдержать
The
way
that
I
behave
Свое
поведение,
When
I
see
your
face
Когда
вижу
твое
лицо.
I
won't
compromise
Я
не
пойду
на
компромисс.
You
belong
to
me
Ты
принадлежишь
мне.
It′s
you
and
I
Только
ты
и
я.
It's
no
wonder
Неудивительно,
I'm
selfish
Что
я
эгоист.
Maybe
I
want
to
lose
control
Может
быть,
я
хочу
потерять
контроль.
Maybe
I′m
better
off
this
way
Может
быть,
мне
так
лучше.
It
gets
harder
every
day
С
каждым
днем
становится
все
труднее.
Maybe
I
want
to
lose
control
Может
быть,
я
хочу
потерять
контроль.
Maybe
it's
wrong
and
I
can′t
tell
Может
быть,
это
неправильно,
и
я
не
могу
понять.
It's
you
or
no
one
else
Либо
ты,
либо
никто.
I
knew
I′d
get
you
in
the
end
Я
знал,
что
в
конце
концов
добьюсь
тебя.
It
wasn't
how
but
only
when
Вопрос
был
не
в
том,
как,
а
в
том,
когда.
And
then
I′ll
win
my
prize
И
тогда
я
получу
свой
приз
And
I'll
be
satisfied
И
буду
удовлетворен.
When
I
see
your
face
Когда
вижу
твое
лицо,
I
won't
compromise
Я
не
пойду
на
компромисс.
You
belong
to
me
Ты
принадлежишь
мне.
It′s
you
and
I
Только
ты
и
я.
It′s
no
wonder
Неудивительно,
Cause
I'm
selfish
Ведь
я
эгоист.
Maybe
I
want
to
lose
control
Может
быть,
я
хочу
потерять
контроль.
Maybe
I′m
better
off
this
way
Может
быть,
мне
так
лучше.
It
gets
harder
every
day
С
каждым
днем
становится
все
труднее.
Maybe
I
want
to
lose
control
Может
быть,
я
хочу
потерять
контроль.
Maybe
it′s
wrong
and
I
can't
tell
Может
быть,
это
неправильно,
и
я
не
могу
понять.
It′s
you
or
no
one
else
Либо
ты,
либо
никто.
Cause
in
a
perfect
world
Ведь
в
идеальном
мире
It's
a
perfect
dream
Это
идеальный
сон.
I'll
never
be
afraid
Я
никогда
не
буду
бояться.
I′ll
never
be
alone
Я
никогда
не
буду
один.
Cause
it′s
you
I'm
sure
Потому
что
это
ты,
я
уверен,
I′m
good
for
Для
кого
я
создан.
Why
maybe
I'm
selfish
Почему,
возможно,
я
эгоист,
And
I
can′t
help
but
lose
control
И
я
не
могу
не
терять
контроль.
Maybe
I'm
better
off
this
way
Может
быть,
мне
так
лучше,
And
I
won′t
suffer
every
day
И
я
не
буду
страдать
каждый
день.
Now
I'm
selfish
Теперь
я
эгоист.
Maybe
I
want
to
lose
control
Может
быть,
я
хочу
потерять
контроль.
Maybe
it's
wrong
and
I
can′t
tell
Может
быть,
это
неправильно,
и
я
не
могу
понять.
It′s
you
or
no
one
else
Либо
ты,
либо
никто.
Maybe
I'm
selfish
Может
быть,
я
эгоист.
It′s
you
or
no
one
else
Либо
ты,
либо
никто.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Powter, Martin Frederiksen, Scott Stevens
Attention! Feel free to leave feedback.