Daniel Profeta - Mamãe África - translation of the lyrics into German

Mamãe África - Daniel Profetatranslation in German




Mamãe África
Mama Afrika
Hêi
Hey
Babilônia
Babylon
Babilônia me entristece
Babylon macht mich nur traurig
O pobre é cada vez mais pobre
Der Arme wird immer ärmer
O rico enriquece
Der Reiche wird nur reicher
Babilônia me entristece
Babylon macht mich nur traurig
O pobre é cada vez mais pobre
Der Arme wird immer ärmer
O rico enriquece
Der Reiche wird nur reicher
Quero igualdade pro meus semelhantes
Ich will Gleichheit für meinesgleichen
Não ligo pra vaidade pra ouro nem diamante
Ich kümmere mich nicht um Eitelkeit, um Gold oder Diamanten
A maioria tem que se matar de trabalhar
Die Mehrheit muss sich zu Tode arbeiten
Para que a minoria possa desfrutar
Damit die Minderheit genießen kann
Poucos que muito consomem
Wenige, die viel konsumieren
Muitos que passa até fome
Viele, die sogar Hunger leiden
é de tempos antigos a crueldade do homem
Die Grausamkeit des Menschen stammt schon aus alten Zeiten
Hêi
Hey
A crueldade do homem
Die Grausamkeit des Menschen
Deixo marcas na história
Sie hinterließ Spuren in der Geschichte
Nós que estamos escrevendo as páginas de agora
Wir, die wir die Seiten von heute schreiben
Temos que ser conscientes
Wir müssen bewusst sein
Lembrar dos povos carentes
Uns an die bedürftigen Völker erinnern
Jamais esquecer de quem somos descendentes
Niemals vergessen, von wem wir abstammen
Sempre lembrar de Mamãe África
Immer an Mama Afrika denken
África mãe da criação
Afrika, Mutter der Schöpfung
Mãe da criação
Mutter der Schöpfung
A maioria tem que se matar de trabalhar
Die Mehrheit muss sich zu Tode arbeiten
Para que a minoria possa desfrutar
Damit die Minderheit genießen kann
Poucos que muito consomem
Wenige, die viel konsumieren
Muitos que passa até fome
Viele, die sogar Hunger leiden
é de tempos antigos a crueldade do homem
Die Grausamkeit des Menschen stammt schon aus alten Zeiten
Hêi
Hey
A crueldade do homem
Die Grausamkeit des Menschen
Deixo marcas na história
Sie hinterließ Spuren in der Geschichte
Nós que estamos escrevendo as páginas de agora
Wir, die wir die Seiten von heute schreiben
Temos que ser conscientes
Wir müssen bewusst sein
Lembrar dos povos carentes
Uns an die bedürftigen Völker erinnern
Jamais esquecer de quem somos descendentes
Niemals vergessen, von wem wir abstammen
Sempre lembrar de Mamãe África
Immer an Mama Afrika denken
África mãe da criação
Afrika, Mutter der Schöpfung
Mãe da criação
Mutter der Schöpfung
Mãe da criação
Mutter der Schöpfung
Hôi
Hoi
Heêi
Heeey






Attention! Feel free to leave feedback.