Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otros Colores
Andere Farben
Quizá
en
otra
vida
Vielleicht
in
einem
anderen
Leben
En
otro
mundo
o
en
otra
dimensión
In
einer
anderen
Welt
oder
in
einer
anderen
Dimension
Tú
estés
por
mí
esperando
Wartest
du
auf
mich
Sin
muros
que
achiquen
tu
corazón
Ohne
Mauern,
die
dein
Herz
verkleinern
En
otras
tierras,
bajo
otros
cielos
In
anderen
Ländern,
unter
anderem
Himmel
Con
canciones
nuevas
que
a
tu
vida
den
color
Mit
neuen
Liedern,
die
deinem
Leben
Farbe
geben
Y
otros
colores
que
en
tu
vestido
Und
andere
Farben,
die
in
deinem
Kleid
A
la
noche
roben
su
esplendor
Der
Nacht
ihren
Glanz
rauben
Y
otros
colores
que
en
tu
vestido
Und
andere
Farben,
die
in
deinem
Kleid
En
otras
tierras,
bajo
otros
cielos
In
anderen
Ländern,
unter
anderem
Himmel
Con
canciones
nuevas
que
a
tu
vida
den
color
Mit
neuen
Liedern,
die
deinem
Leben
Farbe
geben
Y
otros
colores
que
en
tu
vestido
Und
andere
Farben,
die
in
deinem
Kleid
A
la
noche
roben
su
esplendor
Der
Nacht
ihren
Glanz
rauben
Y
otros
colores
que
en
tu
vestido
Und
andere
Farben,
die
in
deinem
Kleid
A
la
noche
roben
su
esplendor
Der
Nacht
ihren
Glanz
rauben
Y
quizá
en
otra
vida
Und
vielleicht
in
einem
anderen
Leben
En
otro
mundo
o
en
otra
dimensión
In
einer
anderen
Welt
oder
in
einer
anderen
Dimension
Tú
estés
por
mí
esperando
Wartest
du
auf
mich
Sin
muros
que
achiquen
tu
corazón
Ohne
Mauern,
die
dein
Herz
verkleinern
Pero
en
este
no
Aber
nicht
in
diesem
hier
En
este
mundo
no
Nicht
in
dieser
Welt
Pero
en
este
no
Aber
nicht
in
diesem
hier
En
este
mundo
no
Nicht
in
dieser
Welt
En
otras
tierras,
bajo
otros
cielos
In
anderen
Ländern,
unter
anderem
Himmel
Con
canciones
nuevas
que
a
tu
vida
den
color
Mit
neuen
Liedern,
die
deinem
Leben
Farbe
geben
Y
otros
colores
que
en
tu
vestido
Und
andere
Farben,
die
in
deinem
Kleid
A
la
noche
roben
su
esplendor
Der
Nacht
ihren
Glanz
rauben
Y
otros
colores
que
en
tu
vestido
Und
andere
Farben,
die
in
deinem
Kleid
A
la
noche,
a
la
noche
Der
Nacht,
der
Nacht
Roben
su
esplendor
Ihren
Glanz
rauben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oscar Daniel Hernandez Lomeli
Attention! Feel free to leave feedback.