Daniel Quién - Aroma A Nostalgia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daniel Quién - Aroma A Nostalgia




Aroma A Nostalgia
Аромат ностальгии
Tienes el ritmo del alba y hasta al ocaso haces bailar
В тебе ритм рассвета, ты заставляешь танцевать до заката
Eres una barca osada en las olas de este turbulento mar
Ты отважная лодка на волнах этого бурного моря
Tienes aroma a nostalgia de algo que nunca podrá regresar
В тебе аромат ностальгии по тому, что никогда не вернется
Y si resucito en tus labios es porque me muero cada que te vas
И если я воскресаю на твоих губах, то потому, что умираю каждый раз, когда ты уходишь
Eres abrigo y remanso en la fría cárcel de mi corazón
Ты убежище и пристанище в холодной тюрьме моего сердца
Tu voz estornuda en remedio para curar mi confusión
Твой голос чихает как лекарство, излечивающее мою растерянность
Pues tienes aroma a nostalgia de algo que nunca podrá regresar
Ведь в тебе есть аромат ностальгии по тому, что никогда не вернется
Y si resucito en tus labios es porque me muero cada que te vas
И если я воскресаю на твоих губах, то потому, что умираю каждый раз, когда ты уходишь
Solo que yo no quiero estar sin tu amor
Я знаю только одно: я не хочу быть без твоей любви
No soportaría una vida sin tu calor
Я не вынесу жизни без твоего тепла
Eres tú-ú-ú-ú-ú, ah-ah-ah-ah-ah
Это ты-ы-ы-ы-ы, ах-ах-ах-ах-ах
Tú-ú-ú-ú-ú, ah-ah-ah-ah-ah
Ты-ы-ы-ы-ы, ах-ах-ах-ах-ах
Quiero nombrarte, guardarte, cuidarte, adorarte sin condición
Я хочу назвать тебя, хранить тебя, заботиться о тебе, обожать тебя безоговорочно
Dejar de esperar, de añorarte y exteriorizarte de esta canción
Перестать ждать, тосковать по тебе и вывести тебя из этой песни
Pues tienes aroma a nostalgia de algo que nunca podrá regresar
Ведь в тебе есть аромат ностальгии по тому, что никогда не вернется
Y si resucito en tus labios es porque me muero cada que te vas
И если я воскресаю на твоих губах, то потому, что умираю каждый раз, когда ты уходишь
Eres tú-ú-ú-ú-ú, ah-ah-ah-ah-ah
Это ты-ы-ы-ы-ы, ах-ах-ах-ах-ах
Tú-ú-ú-ú-ú, ah-ah-ah-ah-ah
Ты-ы-ы-ы-ы, ах-ах-ах-ах-ах
Tú-ú-ú-ú-ú-ú-ú-ú
Ты-ы-ы-ы-ы-ы-ы-ы
Tú-ú-ú-ú-ú, ah-ah-ah-ah-ah
Ты-ы-ы-ы-ы, ах-ах-ах-ах-ах
Pues tienes aroma a nostalgia de algo que nunca podrá regresar
Ведь в тебе есть аромат ностальгии по тому, что никогда не вернется
Y si resucito en tus labios es porque me muero cada que te vas
И если я воскресаю на твоих губах, то потому, что умираю каждый раз, когда ты уходишь
Pues tienes aroma a nostalgia de algo que nunca podrá regresar
Ведь в тебе есть аромат ностальгии по тому, что никогда не вернется
Y si resucito en tus labios es porque me muero cada que te vas
И если я воскресаю на твоих губах, то потому, что умираю каждый раз, когда ты уходишь
Eres tú-ú-ú-ú-ú, ah-ah-ah-ah-ah
Это ты-ы-ы-ы-ы, ах-ах-ах-ах-ах
Tú-ú-ú-ú-ú, ah-ah-ah-ah-ah
Ты-ы-ы-ы-ы, ах-ах-ах-ах-ах
Tú-ú-ú-ú-ú-ú-ú-ú
Ты-ы-ы-ы-ы-ы-ы-ы
Tú-ú-ú-ú-ú, ah-ah-ah-ah-ah
Ты-ы-ы-ы-ы, ах-ах-ах-ах-ах
Pues tienes aroma a nostalgia de algo que nunca podra regresar
Ведь в тебе есть аромат ностальгии по тому, что никога не вернется
Y si resucito en tus labios es porque me muero cada que te vas
И если я воскресаю на твоих губах, то потому, что умираю каждый раз, когда ты уходишь





Writer(s): Oscar Daniel Hernandez Lomeli


Attention! Feel free to leave feedback.