Daniel Quién - Aroma A Nostalgia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daniel Quién - Aroma A Nostalgia




Aroma A Nostalgia
Аромат ностальгии
Tienes el ritmo del alba y hasta al ocaso haces bailar
В тебе ритм рассвета, и даже закат ты заставляешь танцевать
Eres una barca osada en las olas de este turbulento mar
Ты смелая лодка на волнах этого бурного моря
Tienes aroma a nostalgia de algo que nunca podrá regresar
От тебя веет ароматом ностальгии по чему-то, что никогда не вернется
Y si resucito en tus labios es porque me muero cada que te vas
И если я воскресаю на твоих губах, то потому, что умираю каждый раз, когда ты уходишь
Eres abrigo y remanso en la fría cárcel de mi corazón
Ты убежище и тихая гавань в холодной темнице моего сердца
Tu voz estornuda en remedio para curar mi confusión
Твой голос лекарство от моей смятения
Pues tienes aroma a nostalgia de algo que nunca podrá regresar
Ведь от тебя веет ароматом ностальгии по чему-то, что никогда не вернется
Y si resucito en tus labios es porque me muero cada que te vas
И если я воскресаю на твоих губах, то потому, что умираю каждый раз, когда ты уходишь
Solo que yo no quiero estar sin tu amor
Знаю лишь, что не хочу быть без твоей любви
No soportaría una vida sin tu calor
Не вынесу жизни без твоего тепла
Eres tú-ú-ú-ú-ú, ah-ah-ah-ah-ah
Ты-ы-ы-ы-ы, а-а-а-а-а
Tú-ú-ú-ú-ú, ah-ah-ah-ah-ah
Ты-ы-ы-ы-ы, а-а-а-а-а
Quiero nombrarte, guardarte, cuidarte, adorarte sin condición
Хочу назвать тебя, сохранить тебя, оберегать тебя, обожать тебя безо всяких условий
Dejar de esperar, de añorarte y exteriorizarte de esta canción
Перестать ждать, тосковать по тебе и выпустить тебя из этой песни
Pues tienes aroma a nostalgia de algo que nunca podrá regresar
Ведь от тебя веет ароматом ностальгии по чему-то, что никогда не вернется
Y si resucito en tus labios es porque me muero cada que te vas
И если я воскресаю на твоих губах, то потому, что умираю каждый раз, когда ты уходишь
Eres tú-ú-ú-ú-ú, ah-ah-ah-ah-ah
Ты-ы-ы-ы-ы, а-а-а-а-а
Tú-ú-ú-ú-ú, ah-ah-ah-ah-ah
Ты-ы-ы-ы-ы, а-а-а-а-а
Tú-ú-ú-ú-ú-ú-ú-ú
Ты-ы-ы-ы-ы-ы-ы-ы
Tú-ú-ú-ú-ú, ah-ah-ah-ah-ah
Ты-ы-ы-ы-ы, а-а-а-а-а
Pues tienes aroma a nostalgia de algo que nunca podrá regresar
Ведь от тебя веет ароматом ностальгии по чему-то, что никогда не вернется
Y si resucito en tus labios es porque me muero cada que te vas
И если я воскресаю на твоих губах, то потому, что умираю каждый раз, когда ты уходишь
Pues tienes aroma a nostalgia de algo que nunca podrá regresar
Ведь от тебя веет ароматом ностальгии по чему-то, что никогда не вернется
Y si resucito en tus labios es porque me muero cada que te vas
И если я воскресаю на твоих губах, то потому, что умираю каждый раз, когда ты уходишь
Eres tú-ú-ú-ú-ú, ah-ah-ah-ah-ah
Ты-ы-ы-ы-ы, а-а-а-а-а
Tú-ú-ú-ú-ú, ah-ah-ah-ah-ah
Ты-ы-ы-ы-ы, а-а-а-а-а
Tú-ú-ú-ú-ú-ú-ú-ú
Ты-ы-ы-ы-ы-ы-ы-ы
Tú-ú-ú-ú-ú, ah-ah-ah-ah-ah
Ты-ы-ы-ы-ы, а-а-а-а-а
Pues tienes aroma a nostalgia de algo que nunca podra regresar
Ведь от тебя веет ароматом ностальгии по чему-то, что никогда не вернется
Y si resucito en tus labios es porque me muero cada que te vas
И если я воскресаю на твоих губах, то потому, что умираю каждый раз, когда ты уходишь





Writer(s): Oscar Daniel Hernandez Lomeli


Attention! Feel free to leave feedback.